Меры безопасности при обкатке и испытании машин, агрегатов и сборочных единиц. Инструкция по охране труда при обкатке и испытании отремонтированных машин Меры безопасности при обслуживании аккумуляторных батарей

Общие положения

Соблюдение правил техники безопасности является главным условием предупреждения производственного травматизма. Самые совершенные условия труда и новейшие технические мероприятия по технике безопасности не смогут дать желаемые результаты, если работник не понимает их назначения. Знание производственных трудовых процессов, применяемого оборудования, приспособлений, инструмента и безопасных способов и приемов в работе создают условия для производительного труда без травматизма.
Большое значение для этого имеют инструктажи по технике безопасности.
По характеру и времени проведения они подразделяются на вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и текущий.
Действующие в настоящее время «Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок» введены в действие 1 июля 2001 г. Они распространяются на работников организаций независимо от форм собственности и организационно-правовых форм и других физических лиц, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения. С введением данных правил отменены «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок» и «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».

Несоблюдение правил безопасности и неосторожное обращение с электротехническим оборудованием может привести к тяжелым последствиям и даже к смертельным исходам.
Задачи техники безопасности заключаются в создании таких условий работы на объекте монтажа, при которых обеспечивается высокопроизводительный труд монтажного персонала и полностью исключается возможность травм.

Администрация монтажных организаций должна обеспечивать систематический контроль за соблюдением электромонтажниками правил безопасности, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и других средств индивидуальной защиты. Должностные лица, не обеспечившие выполнение этих требований, привлекаются в установленном порядке к административной или уголовной ответственности согласно действующему законодательству.

Электрозащитные средства и средства индивидуальной защиты, используемые при строительно-монтажных работах (диэлектрические перчатки, указатели напряжения, инструмент с изолирующими рукоятками, предохранительные пояса, каски и т.п.), должны соответствовать требованиям государственных стандартов и «Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках».

Рабочие и служащие электромонтажных организаций допускаются к выполнению работ только после прохождения вводного инструктажа (общего) и инструктажа на рабочем месте (производственного) по технике безопасности. Все электромонтажники должны пройти курсовое обучение по технике безопасности и специальное техническое обучение. Обучение производится администрацией по типовым программам. Ответственность за своевременность, полноту и правильность обучения по технике безопасности несет руководитель монтажного участка, организации, предприятия. По окончании обучения квалификационная комиссия принимает экзамен и присваивает обучаемым соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

К персоналу, монтирующему электроустановки, предъявляются особые требования. При приеме на работу по монтажу электроустановок поступающий обязательно проходит медицинский осмотр в поликлинике.

Во избежание травматических случаев администрация монтажной организации обязана принимать меры для их предупреждения.
К ним относятся:
своевременная и надлежащая подготовка фронта работ;
обеспечение электромонтажников исправным индивидуальным и бригадным монтажным инструментом, приспособлениями и оборудованием;
предоставление в распоряжение электромонтажников исправных и проверенных средств механизации и электрифицированного инструмента;
обеспечение электромонтажников своевременно испытанными и проверенными средствами защиты и спецодеждой, соответствующими характеру их работы, напряжению электроустановки, условиям окружающей среды;
надежное ограждение рабочих мест;
обеспечение стандартными плакатами по технике безопасности, указывающими место безопасной работы, запрещающими или разрешающими производство работ, предупреждающими об опасности поражения электрическим током;
обеспечение объекта монтажа соответствующими средствами для работы на высоте (леса, подмости, лестницы, стремянки, подъемники и т.д.);
подача к месту монтажа электрической сети напряжением 12 или 36 В, если по условиям работы или окружающей среды использовать электрооборудование более высокого напряжения опасно для жизни людей или запрещено соответствующими правилами или инструкциями;
инструктаж электромонтажников на рабочем месте;
проверка знаний персоналом правил техники безопасности и требований пожарной безопасности.

Меры безопасности при работе на высоте

Работы, при выполнении которых электромонтажник находится выше 1,5 м от поверхности рабочего настила, перекрытия или грунта, называются работами на высоте. К работе на высоте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение требованиям безопасности труда, получившие специальное удостоверение.
Лица, допущенные к работе на высоте, проходят медицинский осмотр ежегодно.

Электромонтажные работы на высоте можно производить с лесов или подмостей с настилами шириной не менее 1 м, имеющих надежное ограждение в виде перил высотой не менее 1 м, а также с исправных стремянок и приставных лестниц. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь устройства, которые исключают возможность их самопроизвольного раздвигания. Приставные лестницы, устанавливаемые в местах движения транспорта или людей, ограждают или охраняют.
В необходимых случаях работать на высоте можно с неогражденных поверхностей или с постоянно укрепленных лестниц, но с обязательным применением проверенных и испытанных предохранительных поясов.

Предохранительные пояса должны быть снабжены паспортами и бирками. Пользоваться поясами, на которые нет паспортов, запрещается. Карабин предохранительного пояса должен иметь или сломанной запирающей пружиной не допускается. Предохранительные пояса через каждые 6 мес испытывают на статическую нагрузку 30 Н в течение 5 мин. При работе с приставных лестниц и стремянок прикрепляться к ним предохранительными поясами запрещается.

Запрещается работать с лестниц и стремянок около работающих машин, оборудования и над ними, а также вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением и не защищенных от случайного прикосновения к ним. При необходимости работы в таких местах машины и оборудование должны быть отключены, а токоведущие части отключены и заземлены.
Для переноски и хранения инструментов, метизов, установочных элементов лица, работающие на высоте, должны быть снабжены индивидуальными сумками или инструментальными ящиками.

При выполнении работ на высоте запрещается подниматься и опускаться по тросам и канатам, пользоваться для этой цели подъемными монтажными механизмами, переходить по незакрепленным конструкциям и работать на них, а также перелезать через ограждения и садиться на них.

Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающим наверху. Инструменты, материалы и другие предметы необходимо подавать с помощью веревки, к середине которой их привязывают. Второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания.
В случае гололеда, сильного ветра (более шести баллов), снегопада или дождя монтажные работы на высоте на открытом воздухе прекращают.

Меры безопасности при работе с монтажными инструментами, механизмами и измерительными приборами

При выполнении монтажных работ разрешается применять только исправный ручной инструмент. Ручной инструмент не должен иметь повреждений (трещин, сколов, выбоин) рабочих кромок, заусенцев и зазубрин в месте захвата инструмента рукой работающего, трещин и заусенцев на затылочной части рукояток.
Деревянные рукоятки ручных инструментов должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены. На поверхности рукояток не допускаются выбоины и сколы.

Рукоятки молотков и кувалд должны быть заклинены металлическими клиньями. Насадка кувалды производится через нижний конец ручки.
При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами и рукавицами.
Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях, перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также выполнять другие работы, при которых может быть повреждена изоляция проводов (кабелей) и установок, следует только после их отключения от источников питания.

Инструмент с изолированными рукоятками применяют для работы под напряжением в электроустановках до 1000 В в качестве основного средства защиты. Изолирующие рукоятки такого инструмента должны быть выполнены в виде чехлов или в виде неснимаемого покрытия из влагостойкого, маслобензостойкого, нехрупкого электроизоляционного материала с упорами со стороны рабочего органа.

Изоляция должна покрывать всю рукоятку, ее длина должна быть не менее 100 мм до середины упора. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца лезвия отвертки.
Изолирующие рукоятки как на поверхности, так и в толще изоляции не должны иметь раковин, сколов, вздутий и других дефектов.

Перед началом работ с электроинструментом необходимо проверить:
затяжку винтов, крепящих детали электроинструмента;
исправность редуктора, поворачивая рукой шпиндель электроинструмента (при отключенном электродвигателе);
состояние провода электроинструмента, целость изоляции, отсутствие излома жил;
исправность выключателя и заземления. Электроинструмент с двойной изоляцией заземления не требует.
Пользоваться неисправным электроинструментом категорически запрещается.

Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается:
разбирать электроинструмент и производить самостоятельно какой-либо ремонт (как самого инструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т.п.);
держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;
удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки;
работать с приставных лестниц;
передавать электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим лицам.

При работе с пиротехническим монтажным пистолетом в связи с его повышенной опасностью исполнитель обязан соблюдать специальные требования безопасности труда. Необходимо учитывать, что исполнитель отвечает не только за личную безопасность, но и за безопасность работающих совместно с ним. Заряжать пистолет следует только у места забивки дюбеля и после полной подготовки к выстрелу.
Нельзя направлять пистолет на себя или других лиц независимо от того, заряжен он или нет. При работе на высоте пистолет прикрепляют к поясу прочным ремнем. При этом пользуются
только устойчивыми основаниями (леса, вышки) с ограждениями.
Работать с лестниц, стремянок и других малоустойчивых оснований запрещается.
Запрещается забивать дюбель в хрупкие основания, дающие острые осколки (керамику, чугун и т.п.) и твердые разрушающиеся (гранит, базальт, закаленная сталь). При осечке открывать пистолет не разрешается, нужно два-три раза оттянуть спусковой рычаг. При вторичной осечке выдерживают пистолет прижатым к основанию в течение 20 с, затем открывают его и удаляют патрон.

Измерения переносными приборами должны производиться двумя лицами, причем одно из них должно иметь квалификационную группу не ниже четвертой, другое - не ниже третьей. Все измерения сопротивления в электроустановке производятся при снятом напряжении. Присоединение и отсоединение переносных приборов, требующие разрыва электрических цепей, также должны производиться при полном снятии напряжения.

Мегомметр применяется в электромонтажных работах для измерения сопротивления изоляции электрооборудования, проводов и кабелей. Так как на выходе мегомметра при измерении образуется высокое напряжение, то в это время нельзя прикасаться к неизолированным частям объекта измерения и проводов прибора.
По той же причине если в электроустановке, где производится измерение, есть элементы, которые могут быть повреждены этим напряжением, например конденсаторы, полупроводниковые приборы, они должны быть отсоединены или закорочены проводом.

Паяльники, находящиеся в рабочем состоянии, должны находиться постоянно в зоне действия вытяжной вентиляции. При пайке запрещается стряхивать припой. Лишний припой можно снимать только на специальную подставку для паяльника. При коротких перерывах в работе с электропаяльником нужно класть его на специальную подставку с металлическими скобами. При длительных перерывах и по окончании работы паяльник следует обязательно отключить от электросети.
При выполнении монтажных и пусконаладочных работ, а также при техническом обслуживании и ремонте технических средств и систем безопасности необходимо использовать паяльники, рассчитанные на питание переменным током напряжением не свыше 42 В, от индивидуального трансформатора для каждого рабочего места.
Допускается использование электропаяльников на 220 В, если они получают питание от разделительного трансформатора или через устройство защитного отключения.
В помещении, где производится пайка, запрещается принимать пищу.

При регулировке, проверке и наладке схем контроля, управления, обмена информацией, питания систем безопасности весь применяемый инструмент (отвертки, плоскогубцы, пассатижи и т.п.) изолируют так, чтобы его рабочая (голая) часть не могла перекрыть двух рядом расположенных клемм, зажимов.

При индивидуальном испытании аппаратуры и оборудования систем безопасности соблюдают следующие требования безопасности труда:
перед пробным включением убеждаются в отсутствии людей вблизи токоведущих частей установки;
пробное включение аппаратуры и оборудования систем безопасности (постановка схемы под напряжение) производят только после тщательной проверки правильности монтажа схемы согласно проекту, надежности контактных соединений в приборах, аппаратуре, оборудовании, шкафах, соединительных коробках и других элементах схемы.

Правила техники безопасности при производстве отдельных видов работ

К монтажу и обслуживанию систем безопасности допускаются лица, знающие их функциональное построение, схемы, монтажные и эксплуатационные инструкции, особенности оборудования, прошедшие обучение и проверку знаний по технике безопасности.

К выполняемым без снятия напряжения на токоведущих частях электроустановки и вблизи них относятся работы, проводимые непосредственно на этих частях.
Работы без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них должны выполнять не менее чем два лица, из которых производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже четвертой, остальные - не ниже третьей.

При работе в электроустановках напряжением до 1000 В, к которым относятся и системы безопасности, без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них необходимо:
оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части электроустановки, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;
работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на диэлектрическом коврике;
применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень). При отсутствии такого инструмента пользоваться диэлектрическими перчатками;
работать в головном уборе и в одежде с рукавами, застегнутыми или завязанными тесемками у кистей рук.

Перед началом всех видов работ в электроустановках напряжением до 1 ООО В со снятием напряжения необходимо проверить отсутствие напряжения на участке работы.
Проверка напряжения между фазами, каждой фазой по отношению к земле и к нулевому проводу должна быть проведенапосле отключения той части электроустановки, на которой будут проводиться работы, и вывешивания предупреждающих и запрещающих плакатов.

Проверка напряжения производится указателем напряжения или переносным вольтметром. Пользоваться контрольными лампами запрещается.
Монтаж, регулировка, замена или ремонт оборудования систем безопасности и их составных частей, соединительных линий производятся только при снятом напряжении.
Металлические корпуса приборов, аппаратуры, оборудования и других систем безопасности, за исключением аппаратуры, питающейся от автономных источников питания постоянного тока ниже 110 В и переменного тока ниже 42 В, должны быть надежно заземлены.

При монтаже, техническом обслуживании и ремонте дверных извещателей, доводчиков, электрозамков необходимо закреплять дверь для предотвращения травм при ее случайном закрытии или открытии.

Если пробиваются или сверлятся сквозные отверстия в стенах и перекрытиях, а по другую сторону пробиваемого отверстия могут находиться или проходить люди, то специально выделенный работник должен предупреждать их об опасности.

При штроблении и пробивке стен необходимо строго следить за тем, чтобы не повредить инструментом скрытой в стене электропроводки и не подвергнуться тем самым опасности поражения электрическим током.
Выполняя эти работы, следует пользоваться предохранительными очками с небьющимися стеклами и рукавицами.

Провода, кабели и стальную проволоку следует выправлять на огороженных площадках, расположенных в отдалении от находящихся открытых электроустановок под напряжением.
Запрещается сверлить сквозные отверстия в стенах и междуэтажных перекрытиях с приставных и раздвижных лестниц, натягивать горизонтально расположенные провода сечением более 4 мм 2 , ходить по смонтированным коробам, лоткам, трубам и т. п.

Перед установкой оборудования, аппаратуры, шкафов, щитков и других элементов систем безопасности нужно проверять прочность закрепления конструкций, на которые их устанавливают.
Разрешается поднимать и поддерживать вручную монтируемое оборудование, конструкции массой не более 10 кг. При массе более 20 кг установка должна производиться не менее чем двумя рабочими.

Аппаратура, оборудование, конструкции, блоки, узлы после подъема должны быть немедленно закреплены на основаниях.
Запрещается проверять пальцами совмещение отверстий собираемых конструкций и устанавливаемого оборудования.

Затяжку проводов и кабелей в трубы производят после удаления заусенцев на трубах: вручную при небольших усилиях тяжения, а при тяжелых условиях, когда усилия одного человека недостаточно, - ручной или электрической лебедкой или специальным приспособлением.
Захват провода или кабеля должен быть надежным, исключающим обрыв при натяжении.
От электромонтажника, подающего провод или кабель в трубы, требуется особая осторожность, чтобы не затянуть руку в трубу вместе с проводом или кабелем. Затяжку проводов и кабелей на высоте нельзя проводить стоя на приставной или раздвижной лестнице, для этого пользуются лесами или специальными настилами.

Смену плавких вставок предохранителей в аппаратуре и оборудовании систем безопасности может производить один работник, имеющий группу не ниже третьей, и только после отключения напряжения питания. Запрещается замена плавких предохранителей «жучками».

На каждую систему безопасности должна быть утвержденная проектная документация или акт приемки ее в эксплуатацию, паспорта на оборудование, аппаратуру и приборы, исполнительные схемы электрических соединений, блокировок, размещения оборудования.

Скачать:
1. Правила и меры безопасности при эксплуатации электроустановок и производстве отдельных работ — Пожалуйста или для доступа к этому контенту
2. Рабочая инструкция электромонтеру ОПС — Пожалуйста или Войдите или для доступа к этому контенту

ПРИРАБОТКА И ИСПЫТАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ АВТОМОБИЛЕЙ

Испытание - этоэкспериментальное определение количественных и (или) качественных характеристик объек­та в результате воздействия на него при функци­онировании. При испытаниях характеристики свойств объекта могут либо оцениваться, либо контролиро­ваться.

Основные задачи:

1) подготовка агрегата к восприятию эксплуатационных нагрузок

2) выявление возможных дефектов, связанных с качеством восстановления деталей и сборки агрегатов

3) проверка характеристик агрегатов в соответствии с требо­ваниями технических условий или другой нормативной докумен­тации.

Приработка - это совокупность мероприятий, направленных на изменение состояния сопряженных поверхно­стей трения с целью повышения их износостойкости.

Испытания классифицируются:

а) по назначению

б) по уровню проведения испытания

с) по этапу разработки продукции

д) по условиям и месту проведения

е) по продолжительности

ж) по виду воздействия

з) по результату воздействия

и) по определяемым характеристикам объекта

По результатам испытаний составляется протокол испыта­ний.

Испытания отремонтированных деталей

Испытание отремонтированных деталей производится как на этапе разработки метода восстановления, так и при серийном вос­становлении деталей на производстве.

Испытание деталей проводят на экспериментальных установках, которые позволяют выполнять испытания в условиях, близких к эксплуата­ционным.

Испытания в условиях про­изводства включают :

Испытания на трение ( определяют механические потери без нагрузки, а также поте­ри од нагрузкой и определяют зависимость КПД от нагрузки)

Испытания на прочность (определяют напряженные состояния, а так­же статическую, циклическую и ударную прочность, прочность при низких и высоких температурах и т.д).

Испытания на жесткость (опре­деляют жесткость как отношение силы к перемещению в точках и направлениях, наиболее влияющее на работоспособность узла или агрегата)



Испытания на изнашивание (определяют линейный износ). Износ деталей оценивается при лабораторных, стендовых и эксплуатационных испытаниях.

Основные способы оценки износа:

  1. микрометрирование(измерение размеров детали мерительными инструментами),
  2. взве­шивание(измерение износа по потерям массы с поверхностей трения),
  3. метод спектрального анализа(отбор проб масла),
  4. метод встроенных датчиков(фиксация изменения линейных размеров с помощью тензодатчиков и осциллографа),
  5. метод искусственных баз (значение износа определяется по изменению размеров искусственно нанесенных углублений, выполненных на изнаши­ваемой поверхности).

8.3. Испытания отремонтированных агрегатов Приработка и испытания проводятся на завершающей стадии технологического процесса ремонта агрега­тов и выполняются на одном стенде. Целью приработки и испыта­ния отремонтированного агрегата является его подготовка к вос­приятию эксплуатационных нагрузок, выявление дефектов, свя­занных с качеством ремонта деталей и сборки агрегатов, а также проверка соответствия характеристик агрегатов требованиям норма­тивно-технической документации.

Отремонтированные агрегаты проходят следующие испытания:

\ Приемочные – при освоении ремонта новой модели автомобиля

\ Контрольные – проверяется наличие стуков и шумов, выбросов и течи масла или топлива, подсос воздуха.

\ Приемо-сдаточные – оценивается качество сборки и приработки сопряжений двигателя.

\Эксплуатационные

\Инспекционные – оценивается состояние рабочих поверхностей основных деталей двигателя в

разобранном виде.

Приработка и испытания двигателей на АРП производятся на обкаточно-тормозных стендах переменного тока, включающих устройство для вращения двигателя в период холодной обкатки и поглощения мощности в период горячей обкатки и испытания, а также дополнительное оборудование, обеспечивающее двигатель топливом, охлаждающей водой и смазкой. Стенд состоит из асинхронной электрической машины АБК, которая холодной обкатке работает в режиме двигателя (рис. 8.1). Во время горячей обкатки электрическая машина работает в режиме ге­нератора, отдавая ток в электрическую сеть.

Рис. 8.1. Электротормозной стенд:

/ указатель электротахометра; 2 - термометр для воды; 3 - циферблат весо-

ного механизма; 4 - манометр; 5 - термометр для масла; 6 - электрическая

балансирная машина АКБ; 7 - муфта; 8 - редуктор; 9 - плита; 10 - рама

Эффективную мощность двигателя на стенде определяют путём измерения крутящего момента, развиваемого двигателем при определённой частоте вращения коленчатого вала. Для определения крутящего момента используют тормозное устройство. В первую очередь тормозное устройство предназначено для поглощения механической энергии и преобразования её в тепловую или электрическую. Для замера тормозного момента при приработке двигателей под нагрузкой или крутящего момента при холодной приработке используют весовой механизм.

У двигателей первой комплектности проверяют экологические показатели: токсичность отработавших газов у карбюраторных, дымность у дизельных.

У отремонтированных двигателей проверяют характеристики вибрации и шума (с помощью шумомеров), уровень вибрации (с помощью пьезоэлектри­ческих датчиков).

Испытаниям также подлежат:

\ Топливные насосы высокого давления (ТНВД) – на неравномерность работы, условную жёсткость пружины, углы начала и конца впрыскивания.

\ Топливоподкачивающие насосы

\Фильтры тонкой очистки топлива

\Муфты опережения впрыскивания

\Форсунки – на давление начала впрыскивания, герметичность распылителя, качество распыла.

\Коробки передач – на качество сборки, самопроизвольное выключение передач, подтекание, повышенный шум.

\ Задние мосты – на выявление шумов высокого тона, работу главной передачи и дифференциала.

При всех работах по испытаниям и приработке необходимо строгое соблюдение техники безопасности.

Техническое состояние автомобиля и его агрегатов проверяют в основном при неработающем двигателе и заторможенных колесах, за исключением опробования тормозной системы, проверки работы систем питания и зажигания.

При осмотре для освещения затемненных мест применяют переносные светильники напряжением не выше 42 В с предохранительной сеткой.

В осмотровых канавах переносные светильники должны быть напряжением не выше 12 В.

При испытании и апробировании тормозной системы на стенде автомобиль закрепляют цепью или тросом, что исключает его самопроизвольное скатывание с валиков стенда. Испытание и апробирование тормозов на ходу проверяют на площадке или на горизонтальном участке дороги с ровным, сухим, чистым цементо- или асфальтобетонным покрытием. Регулируют тормозную систему только после полной остановки автомобиля и при выключенном двигателе.

Напряжение аккумуляторной батареи проверяют нагрузочной вилкой или вольтметром. Запрещается проверять напряжение коротким замыканием. Плотность электролита измеряют ареометром.

Исправность цепи электрооборудования проверяют контрольной лампой на 12 В, а также с помощью вольтметров, амперметров и специальных приборов.

Оборудование и приборы на постах диагностики устанавливают с учетом обеспечения оператору видимости всех автомобилей, находящихся на постах. Стул оператора должен быть вращающимся и регулируемым по высоте. Для улучшения видимости и снижения утомления органов зрения контрольные приборы оборудуют местным освещением, равномерно направленном на шкалу и не создающим слепящего действия.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Автономное учреждение профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа - Югры «Ханты-Мансийский технолого-педагогический колледж»

Реферат

По профессии: « Техническое обслуживание и ремонт автомобилей

Тема: Техника безопасности ремонте рулевого механизма автомобиля

Выполнил: обучающийся 3 курса, группа № 93

Профессия «Автомеханик»

Войцеховский Александр Эдуардович

Проверил: мастер производственного обучения

Лякин В.Ю.

Введение

Введение

Ремонт - это комплекс операций по восстановлению исправного, или работоспособного состояния ресурса и обеспечения безопасности работы автомобиля и его составных частей. Тема «Регулировка углов установки колес» достаточно актуальна на современном этапе. В первую очередь положение колес влияет на управляемость автомобилем. Если автомобиль едет ровно и адекватно реагирует на действия водителя - это залог безопасного управления транспортным средством.

Это Ваша жизнь и здоровье, а также жизнь и здоровье других участников дорожного движения. Целью работы является систематизация научных и практических знаний в области эксплуатации автомобиля, а конкретно развитие инициативы и самостоятельности решений по тем или иным проблемам, возникающим в процессе эксплуатации рулевого механизма. Развал- схождение колес нужен: уменьшение износа шин, предотвращение серьезных поломок, улучшение управляемости, экономия топлива.

Основными задачами написания работы являются:

Основы обеспечения работоспособности рулевого механизма;

Изучить виды и устройство рулевого механизма;

Ознакомиться с перечнем выполняемых работ в объеме технического обслуживания для рулевого механизма;

Основные нормативы безопасности;

Организация диагностических и регулировочных работ рулевого механизма;

Рассмотреть методы и способы восстановления работоспособности рулевого механизма.

Глава I. Общие понятия о техническом обслуживании и рулевого механизма

Рулевой механизм является основой рулевого управления, где он выполняет следующие функции:

· увеличение усилия, приложенного к рулевому колесу;

· передача усилия рулевому приводу;

· самопроизвольный возврат рулевого колеса в нейтральное положение при снятии нагрузки.

По своей сути рулевой механизм является механической передачей (редуктором), поэтому основным его параметром является передаточное число. В зависимости от типа механической передачи различают следующие типы рулевых механизмов: реечный, червячный, винтовой.

Глава 2. Техника безопасности при обслуживании и ремонте автомобиля

безопасность ремонт рулевой механизм

Охрана труда и техника безопасности -это комплекс мероприятий и соответствующих приемов выполнения работ, обеспечивающих сохранение здоровья трудящихся на производстве.

Ответственность за охрану труда и технику безопасности, а также за проведение мероприятий по снижению и предупреждению производственного травматизма, профессиональных заболеваний в целом по предприятию возлагается на руководителя предприятия, а по отдельным участкам -- на соответствующих руководителей.

Общий контроль за выполнением мероприятий, направленных на охрану труда и технику безопасности, возложен на профсоюзные организации.

Для предупреждения производственного травматизма на каждом предприятии разрабатываются и доводятся до сведения работающих соответствующие правила техники безопасности и пожарной безопасности.

Руководство предприятия обязано обеспечить своевременное и качественное проведение инструктажа и обучение работающих безопасным приемам и методам работы.

При проведении вводного инструктажа должны быть разъяснены:

основные положения советского законодательства по технике безопасности и производственной санитарии;

правила внутреннего трудового распорядка на предприятии, правила поведения на территории, в производственных и бытовых помещениях, а также значение предупредительных надписей, плакатов и сигнализаций;

особенности условий работы соответствующего участка и меры по предупреждению несчастных случаев;

требования к работающим по соблюдению личной гигиены и правила производственной санитарии на предприятии;

нормы выдачи и правила пользования спецодеждой, спецобувью и защитными приспособлениями;

порядок оформления несчастного случая, связанного с производством;

требования пожарной безопасности.

В программу инструктажа по безопасным приемам и методам на рабочем месте входят:

· Общее ознакомление с технологическим процессом на данном участке производства;

· Ознакомление с устройством оборудования, приспособлений, оградительных и защитных устройств, а также применением средств индивидуальной защиты (предохранительных приспособлений);

· Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, заземляющих устройств, приспособлений и инструментов);требование правильной организации и содержания рабочего места;основные правила безопасности при выполнении работ, которые должен выполнять данный рабочий индивидуально и совместно с другими рабочими.

Большое значение для предупреждения производственного травматизма при производстве текущего ремонта автомобилей имеет правильная организация рабочего места.

Помещения для стоянки автомобилей, зон обслуживания, мастерских и цехов должны содержаться в чистоте и хорошо вентилироваться. Автомобили следует устанавливать на стоянке и для ремонта так, чтобы были свободные проходы и доступ ко всем агрегатам. Все проезды и проходы должны быть свободными, а движение автомобилей на территории организовано по определенной схеме, исключающей встречное движение и возможность наезда на людей. Категорически запрещается вождение автомобилей лицами, не имеющими водительских прав.

У карбюраторных двигателей в отработавших газах содержится окись углерода (угарный газ), а у дизелей -- акролеин. Поэтому движение автомобилей и работа двигателей в помещениях гаража должны быть минимальными, так как отработавшие газы вредны для здоровья и могут при определенной концентрации вызвать отравление.

При установке автомобиля на пост обслуживания или ремонта необходимо надежно затормозить его ручным тормозом или подложить упоры под колеса. Обслуживать и ремонтировать автомобиль с работающим двигателем не разрешается. Весьма опасна работа под автомобилем при вывешанных колесах. Поэтому поднятую часть или сторону автомобиля необходимо установить на специальные металлические подставки -- козелки, не допуская подкладывания случайных предметов -- кирпичей, досок, чурбаков, деталей автомобиля.

Нельзя производить работы под автомобилем, если он поднят только домкратом. В случае необходимости, работая под автомобилем лежа, следует пользоваться подкатными тележками с подголовником.

Транспортировка снятых с автомобиля агрегатов должна осуществляться на специальных тележках.

При работе под автомобилем в осмотровой канаве, не имеющей освещения, можно пользоваться переносной лампой, подключаемой к сети с напряжением не более 12 В.

Монтажно-демонтажные работы следует выполнять только исправным инструментом определенного назначения.

Гаечные ключи должны точно соответствовать размерам гаек и болтов и не иметь выработки зева и трещин. Во избежание несчастных случаев сдваивание гаечных ключей или применение рычага для удлинения плеча недопустимо.

Тяжелые работы по снятию и установке агрегатов следует выполнять с применением специальных подъемных приспособлений, захватов и съемников; обвязывание при этом агрегатов веревкой не допускается.

Для выполнения слесарных работ следует применять только исправные инструменты. Бойки молотков, кувалд и затылки зубил или крейцмейселейне должны иметь заусенцев и быть сборными. Длина зубила и крейцмейселя должна быть не менее 125 мм.

Во избежание соскакивания ножовки при распиливании металла вначале следует делать неглубокую канавку с помощью трехгранного напильника, а затем выполнять распиливание.

При работе зубилом необходимо применять защитные очки и располагаться так, чтобы отлетающие куски металла не могли поранить окружающих. При работе на верстаках, установленных один против другого, между работающими должна быть поставлена металлическая сетка.

Нельзя работать напильниками, не имеющими деревянных ручек.

При заточке инструментов на точильных станках необходимо надевать предохранительные очки. Точильный круг обязательно должен быть закрыт защитным кожухом.

При работе электродрелью следует обращать внимание на ее заземление и целостность изоляции электрического шнура. Работать с электродрелью необходимо в резиновых перчатках, а под ноги стелить резиновый коврик.

При работе на сверлильном станке нельзя держать руками металлические детали, их нужно закреплять в тисках. Необходимо тщательно убирать волосы под головной убор, нельзя выдувать стружку ртом и останавливать рукой вращающийся патрон со сверлом.

Во время обслуживания аккумуляторной батареи нельзя курить и применять открытый огонь. Для защиты от ожогов кислотой и вредного влияния свинца работать в аккумуляторной мастерской надо в защитных очках, резиновых перчатках, в резиновом переднике и галошах или резиновых сапогах.

В случае попадания аккумуляторной кислоты на открытые части тела необходимо пораженное место смочить раствором нашатырного спирта или кальцинированной соды, после чего промыть теплой водой с мылом.

При включении батареи на зарядку следует надежно закреплять наконечники проводов на выводных клеммах батареи во избежание их отъединения, что может вызвать искрение и взрыв гремучего газа, выделяющегося в конце зарядки.

Для предупреждения скопления газов и повышения давления внутри корпуса при зарядке аккумуляторной батареи необходимо открывать пробки.

В связи с широким применением при эксплуатации автомобиля ядовитых жидкостей, таких, как этилированный бензин и антифриз, следует соблюдать особые меры предосторожности при работе с ними.При использовании этилированного бензина не допускается заливать его в автомобиль с помощью ведер, нельзя засасывать его ртом, мыть им руки или детали, продувать ртом жиклеры или трубопроводы.

Рабочие, имеющие дело с этилированным бензином, должны быть обеспечены спецодеждой и резиновыми перчатками.Спецодежда должна всегда оставаться в рабочем помещении предприятия. Приходить в этой одежде в жилые помещения запрещается.

Дегазация этилированного бензина, попавшего на одежду, открытые части тела и детали, проводится керосином с последующим смачиванием водой.

При ремонтных работах все детали, соприкасающиеся с этилированным бензином, опускают в керосин на 15...20 мин, после чего промывают в чистой воде. При этом промывку и очистку деталей ведут в резиновых или полихлорвиниловых перчатках в хорошо проветриваемом помещении.

Помещения, где производится обслуживание или ремонт автомобиля, работающего на этилированном бензине, должны быть оборудованы надежной приточно-вытяжной вентиляцией, бачками и ваннами с керосином, а также умывальником с теплой водой и мылом.

В производственных помещениях, где производится техническое обслуживание и ремонт автомобилей, существует система пожарной безопасности, которая состоит из автоматических средств тушения пожара (сплинкерная система) иручных средств (пожарные краны, шланги, брандспойты, огнетушители, химические порошки, песок и др.).

На территории от всего персонала требуется безукоризненное исполнение всех правил пожарной безопасности: курение только в отведенных местах, запрещение пользования открытым огнем, бензином для мойки деталей. Особое внимание необходимо обращать на хранение легковоспламеняющихся материалов, чистоту помещений и исправность электропроводки и электроприборов, а также производство сварочных, медницких и малярных работ.

Пожары можно тушить веществами, которые способствуют понижению температуры горения (вода) или изоляции горящих предметов от доступа кислорода воздуха (песок, огнетушительная пена). Однако водой нельзя тушить горючие жидкости, плотность которых меньше плотности воды, потому что эти жидкости всплывают и продолжают гореть.

Химические вещества используют для тушения в тех случаях, когда горящие вещества нельзя тушить водой.

Применение химической пены для тушения пожаров основано на том, что она, покрывая поверхность горящих предметов, изолирует их от воздуха и горящих паров, образовавшихся под воздействием теплоты, в результате чего горение прекращается. Химическая пена получается в результате химической реакции между щелочной и кислотной частями состава (составными частями огнетушителей). Воздушно-механическая пена получается в результате смешения в специальных приборах пенообразователя с водой и воздухом.

Химические порошки применяют для тушения горящих электродвигателей, двигателей внутреннего сгорания, ацетилена и других веществ, которые нельзя тушить водой. Главным компонентом этих порошков является двууглекислая сода, смешиваемая с песком, инфузорной землей, тальком. При тушении сухим порошком пламя сбивается твердой массой порошка и засыпается им, а образующийся при нагревании и разложении двууглекислой соды углекислый газ изолирует горящий предмет от доступа кислорода воздуха. Кроме того, на разложение соды расходуется часть теплоты, что вызывает охлаждение поверхности горящего вещества.

Углекислый газ применяют для тушения огня двумя способами: заполняют газом закрытое помещение, где произошло загорание, или покрывают из специальных приборов поверхность горящего материала углекислым газом при--78° С. После заполнения углекислым газом одной трети объема воздуха помещения горение прекращается.

Для экстренного тушения пожара подручными средствами во всех помещениях и особенно связанных с нахождением и использованием горючих веществ должны быть в необходимых количествах песок, пожарные краны и химические или углекислотные огнетушители.

Химический огнетушитель представляет собой сосуд, который заряжается пенообразующим составом из щелочи и кислот. Внутри сосуда в сетчатом цилиндре помещаются две стеклянные колбы вместимостью 180... 185 мл каждая. В одной находится серная кислота, во второй -- водный раствор сернокислого железа, остальное пространство заполнено раствором щелочи (смесь бикарбоната натрия с содовым экстрактом массой 600...650 г) в воде (около 8 л). Для приведения огнетушителя в действие необходимо ударить ударником о твердый предмет, который разбивает стеклянные колбы. При смешении жидкости образуется бурное выделение пены.

Углекислотный огнетушитель представляет собой стальной овальный баллон, закрывающийся сверху вентилем. Зарядом огнетушителя служит техническая или пищевая сжиженная и осушенная углекислота. На корпусе вентиля укреплен раструб -- снегообразователь, через который углекислота выбрасывается в течение короткого времени в виде хлопьев углекислого снега.

Углекислота при выходе из баллона через раструб, сильно охлаждаясь, переходит в туманообразное состояние. Углекислый снег охлаждает горящий предмет, а затем, превратившись в газ, снижает концентрацию кислорода в зоне пожара и тем самым прекращает горение.

Пожарная безопасность при обслуживании и ремонте автомобиля

1. Во время обслуживания аккумуляторной батареи нельзя курить и применять открытый огонь. Для защиты от ожогов кислоты и вредного влияния свинца работать в аккумуляторной мастерской надо в защитных очках, резиновых перчатках, в резиновом переднике и в галошах или в резиновых сапогах.

2. При включении батареи на зарядку, аккумуляторную батарею следует располагать на специальных стендах и надежно закреплять наконечники проводов на выводных клеммах батареи во избежание их отсоединения, что может вызвать искрение и взрыв гремучего газа выделяющего в конце зарядки.

3. Для предупреждения скопления газов и повышения давления внутри корпуса при зарядке аккумуляторной батареи необходимо открыть пробки.

4. В производственных помещениях, где производится техническое обслуживание, и ремонт автомобилей существует система пожарной безопасности, которая состоит из автоматических средств тушения пожаров (сплинкерная система) и ручных средств (пожарные краны, шланги, бранзбойты, огнетушители, химические порошки, песок, и д.р.) на территории от всего персонала требуется безукоризненное исполнение всех правил пожарной безопасности: курить только в отведенных местах, запрещать пользоваться открытым огнем, бензином для мойки деталей: особое внимание необходимо обращать на хранение легковоспламеняющих материалов чистоту помещений и исправность электроприборов, а также производства сварочных, медницких, и молярных работ.

5. Пожары можно тушить веществами которые способствуют понижения температуры горения (вода) или изоляции горящих предметов от доступа кислорода воздуха (песок, огнетушительная пена)однако водой нельзя тушить горящие жидкости плотность которых меньше плотности воды, потому что эти жидкости всплывают и продолжают гореть.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Анализ конструкции рулевого управления автомобиля ЗИЛ-431410. Исследование устройства и назначения рулевого механизма. Обзор характерных неисправностей рулевого управления, их признаков, основных причин и способов устранения. Разработка маршрутной карты.

    курсовая работа , добавлен 16.03.2014

    Требования, предъявляемые к механизмам рулевого управления. Классификация рулевого управления. Рулевой механизм червячного типа. Определение передаточного числа главной передачи. Тяговый баланс автомобиля. Динамическая характеристика автомобиля.

    курсовая работа , добавлен 19.11.2013

    Разработка технологического процесса технического обслуживания восстановления рулевого управления автомобиля ГАЗ. Корректировка норм технического обслуживания. Экономическая эффективность восстановления рулевого управления. Расчет годового пробега парка.

    дипломная работа , добавлен 19.03.2012

    Технологический процесс ремонта рулевого управления автомобиля ВАЗ 2104. Увеличенный свободный ход рулевого колеса. Измеритель суммарного люфта рулевого управления. Стенд развал-схождение, его тестирование. Оборудование и инструмент для ремонта.

    дипломная работа , добавлен 25.12.2014

    История развития технологий управления автомобилем. Преимущества активного способа рулевого управления. Увеличенный люфт рулевого колеса, причины появления и устранения неисправности. Последствия неправильной регулировки зацепления в передающей паре.

    презентация , добавлен 23.12.2015

    Требования, предъявляемые к конструкции агрегата, назначение и условия работы. Характеристика и описание конструкции. Расчет деталей, определяющих работоспособность механизма. Определение наиболее нагруженного узла. Техобслуживание рулевого привода.

    курсовая работа , добавлен 22.10.2014

    Назначение и конструкция рулевого управления троллейбусов, его принцип действия. Краткая характеристика, особенности тормозной системы и конструкция рулевого механизма троллейбуса ЗИУ-9. Расчет рулевой сошки, продольной и поперечной рулевой тяги.

    курсовая работа , добавлен 22.05.2015

    Принцип устройства, техническое обслуживание и ремонт рулевого управления ВАЗ-2106. Рулевой механизм и рулевой привод. Включатель звуковых сигналов. Конструкция кронштейна. Картер редуктора. Осевой зазор в подшипниках. Зацепление червячной пары.

    реферат , добавлен 19.11.2008

    Обзор основных метрологических характеристик рулевого управления автомобиля и описание методов его диагностирования. Эргономические и технические требования к рулевому управлению. Аварийная система для систем с силовым приводом. Испытательные коридоры.

    курсовая работа , добавлен 22.07.2011

    Характеристика рулевого механизма как одной из важнейших деталей автомобиля, его схема и составляющие детали. Назначение, технические характеристики, достоинства и недостатки червячных передач, создание электронной программы по ее расчету и блок-схема.

1. К работе по техническому обслуживанию машинно-тракторного парка, проводимой на станциях, пунктах и передвижными средствами, допускаются лица, получившие специальную подготовку на курсах при СПТУ, объединениях «Сельхозтехники» или непосредственно в хозяйствах. Мастера-наладчики, мастера-диагносты, слесари-наладчики трактористы-машинисты и другие работники, участвующие в техническом обслуживании МТП, должны получить инструктаж по технике безопасности применительно к характеру выполненных ими операций. Подростки до 18 лет, беременные и кормящие детей женщины не допускаются к работам, связанным: с применением этилированного бензина; с вулканизацией, газоэлектросваркой; с пневматическим и электроинструментом; грузоподъемными механизмами и ремонтом аккумуляторных батарей.

2. Ответственными за соблюдение Правил техники безопасности и соблюдения безопасных методов труда при техническом обслуживании на станциях, пунктах, машинных дворах и механизированными агрегатами технического обслуживания и механизированными заправочными агрегатами являются руководители производственных участков.

3. Мастера-наладчики, мастера-диагносты, слесари, заправщики машин нефтепродуктами, работники машинных дворов и другие лица, занимающиеся техническим обслуживанием машин, обязаны знать и строго соблюдать инструкции по технике безопасности, а администрация хозяйства должна создавать необходимые условия для безопасной работы и обеспечить работающих положенной по нормам для данного вида работ спецодеждой, защитными средствами, оборудованием и приспособлениями для безопасного выполнения операций технического обслуживания машин.

4. Работать разрешается в приведенной в порядок и подогнанной по росту спецодежде, обшлага рукавов должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор (косынку).

5. Заметив нарушение техники безопасности другими рабочими, надо не оставаться безучастными, а предупредить о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.

6. Запрещается находиться и проходить под поднятым грузом.

7. Смотреть незащищенными глазами на пламя электрогазосварки запрещается, так как можно повредить зрение.

8. Необходимо содержать рабочее место в чистоте и порядке, не допускать захламленности, проходы должны быть свободными.

9. Перед началом работы передвижной агрегат технического обслуживания должен быть поставлен на тормоз и заземлен.

10. Нельзя применять приемы, «ускоряющие» работу за счет нарушения требований безопасности. Если в процессе технического обслуживания возникнут сомнения в безопасности выполнения операций, необходимо ознакомиться с соответствующими правилами, инструкциями или обратиться к опытному специалисту за разъяснением.

11. Агрегаты технического обслуживания надо располагать на горизонтальной площадке в наиболее удобном месте по отношению к обслуживаемой машине с учетом направления ветра во избежание попадания на работающих газов и паров нефтепродуктов.

12. Работать на технически неисправном оборудовании запрещается.

13. Необходимо внимательно следить за показаниями приборов, контролирующих давление сжатого воздуха для выдачи нефтепродуктов, которое должно быть равным: АТУ-А(АТУ-АМ) - 1.5...3; АТУ-А (АТУ-4822, АТУ-9935, АТУ-996СА) - 2,5; АТУ-П (АТУ-1500Г) - 2; АТУ-С (АТУ-1768) - 2,5 кгс/см2.

14. Надо контролировать герметичность и надежность соединения трубопроводов и шлангов воздушной, топливной, смазочной и водяной магистралей.

15. Техническое обслуживание машин проводить только при неработающем двигателе, за исключением операций, требующих его работы. В этом случае выхлопная труба машины должна быть соединена с имеющимся в помещениях ПТОТ, СТОА вентиляционным средством, а если его нет, принять необходимые меры по удалению отработанных газов (включить вентиляцию, открыть окна, двери).

16. Техническое обслуживание экскаваторов, кранов, погрузчиков выполнять при опущенных рабочих органах, установив их на подкладки или на грунт.

17. При техническом обслуживании самоходных, навесных и прицепных сельскохозяйственных машин и орудий надо установить под их рамы надежные подставки (под места машин, орудий), где имеются специальные обозначения места (установка домкрата), а при отсутствии - в местах, обеспечивающих устойчивость машины, орудия. Работать без подставок не разрешается.

18. В целях предупреждения самопередвижения обслуживаемой машины необходимо затормозить ее, подложив под колеса противооткатные башмаки.

19. Использованный обтирочный материал собирают в железный ящик с плотной крышкой, а по окончании работы сжигают с соблюдением мер пожарной безопасности.

20. При наматывании резиновых рукавов с раздаточными пистолетами на барабан надо остерегаться травмирования рук, работать в рукавицах.

21. Запрещается перевозка людей на механизированных агрегатах технического обслуживания, механизированных заправочных агрегатах и передвижных мастерских.

22. При наличии на посту подъемной платформы необходимо проверить одновременность действия подъемников и горизонтальность ее расположения.

23. Производить подъем машин, вес которых превышает грузоподъемность платформы, запрещается.

24. Устанавливать машину на смотровую канаву или подъемную платформу разрешается трактористу-машинисту (водителю) или специально выделенным для этой операции лицам под руководством мастера-наладчика поста технического обслуживания.

25. Не прыгать и не переступать через смотровую канаву, переходить ее разрешается только по специальным мостикам-настилам.

26. Под колеса машины, установленной на пост технического обслуживания, в целях предупреждения ее самопередвижения надо подло, жить противооткатные башмаки, включить пониженную передачу и ручной тормоз.

27. Применять исправный инструмент и приспособления, предусмотренные технологией работ.

28. При накачивании воздуха в камеры колес тракторов, прицепов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин не допускать превышения давления сверх установленного, так как это может привести к разрыву камеры и травмированию обслуживающего персонала. Надо применять предохранительную решетку или вилку.

29. Перед разборкой колес комбайна, трактора, тракторного прицепа и сельскохозяйственных машин выпустить воздух из камер. Разбирать, собирать колеса при помощи исправного инструмента и специальных приспособлений.

30. При затачивании дисков борон, сеялок, лемехов, лап культиваторов и др. прочно укреплять их в рекомендуемых технологией приспособлениях. Работать надо обязательно в рукавицах и очках.

31. Замену ножа комбайнов, косилок выполнять вдвоем. Один направляет нож с помощью деревянной направляющей, второй - вытаскивает (вдвигает) из пальцевого бруса. Работать надо в рукавицах. Проверяют работу гидросистемы тракторов, комбайнов и других машин при отсутствии посторонних лиц около или под машиной.

32. При заправке машин нефтепродуктами не допускать их розлива и загрязнения рабочего места и рук.

33. После окончания технического обслуживания надо убрать инструмент, убедиться в отсутствии людей в смотровой канаве. После этого запустить двигатель для проверки.

Меры безопасности при очистно-моечных работах

34. Перед техническим обслуживанием надо очистить машину от грязи и помыть ее.

35. Установить машину на механизированный пост под руководством мойщика или другого работника.

36. После установки машины на пост механизированной мойки убедиться в отсутствии людей на участке мойки, в кабине машины, а также в надежном закрытии дверей моющей машины или въездных ворот.

37. На рабочем месте мойщика (возле пульта управления) всегда должны быть подножная решетка с рифленым резиновым ковриком.

38. Мойщик не должен отходить от пульта управления моечного устройства до окончания процесса мойки машины.

39. Мойщик должен быть в водонепроницаемой одежде (костюме, фартуке и т.п.), в резиновых сапогах и защитных очках. Доочистку от грязи машины вручную следует проводить в рукавицах с применением специальных скребков и волосяных щеток.

40. Если кожух пульта управления случайно оказался под напряжением, срочно отключите его от электросети и вызовите электромонтера. Запрещается включать моечное устройство до устранения неисправности.

41. После мойки каждой машины очищайте пол (площадки) от грязи и масла, чтобы предупредить возможность падения людей и получения травмы.

42. Включение калорифера и вытяжной вентиляции для сушки машин после мойки разрешается только мойщику.

43. Во время просушки машины струей воздуха не подходите к ней для осмотра и устранения дефектов во избежание травмирования глаз отлетающими механическими частицами загрязнений.

44. Входить в помещения, в которых расположены приводы моечной установки, калориферов и вентиляции, разрешается только ответственным за них лицам.

45. Запрещается в полевых условиях мыть (очищать) машины на участках возделывания сельскохозяйственных культур. Мойка машин производится на специально отведенной площадке.

46. При мойке машин на открытых площадках или эстакадах, передвижными моечными установками, водоструйными очистителями струю воды, пара необходимо направлять так, чтобы брызги и отлетающие частицы загрязнений не могли нанести травму мойщику. Запрещается направлять струю воды в сторону находящихся поблизости людей.

47. Очистку радиатора и других узлов машины от пыли струей сжатого воздуха надо производить в защитных очках и рукавицах. Запрещается направлять струю воздуха в сторону находящихся поблизости людей.

48. Запрещаются операции технического обслуживания сельскохозяйственных машин и аппаратуры, связанных с применением ядохимикатов, без предварительного обезвреживания 10%-ным раствором моющей ДИАС или хлорной известью (1 кг на 4 л воды).

49. Все мероприятия по обезвреживанию проводить с использованием средств индивидуальной защиты на специально оборудованных площадках, эстакадах или в специальных хорошо вентилируемых помещениях.

50. Во время работ по обезвреживанию машин и оборудования запрещается пользоваться открытым огнем, производить электросварку, курить, пить, принимать пищу и хранить ее в карманах.

51. При мойке деталей машин керосином, растворителями и другими подобными моющими жидкостями смазывайте руки предохранительными пастами. Для защиты от воздействия:

нефтепродуктов - пасты ХИОТ-6 или ИЭР-1;

органических растворителей и масел - пасту Селисского или пасту «Миколан»;

нефтепродуктов и органических растворителей - «биологические перчатки» на основе метилцеллюлозы.

Меры безопасности при работе ручным слесарно-монтажным (демонтажным) инструментом и приспособлениями

52. Рабочий инструмент должен обеспечивать безопасность работ: бойки молотков не должны иметь заусенцев и трещин, поверхность их. Должна быть слегка выпуклой, гладкой и несбитой; ручки молотков должны быть заклинены, заершены клином из мягкой стали, поверхность ручек должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и сучков; на ударной поверхности зубил, бородков не должно быть заусенцев, выбоин, трещин; напильники, шаберы, ножовки и другой инструмент с заостренными рабочими концами должны иметь рукоятки с бандажными кольцами.

53. Нельзя применять ключи, зевы которых не соответствуют размерам гаек; наращивать и удлинять ключ другим ключом; применять прокладки между ключом и гайкой. Нельзя пользоваться зубилом и молотком для отвертывания гаек. При работе гаечным ключом движение руки надо направлять к себе, а не от себя. Запрещается работа на тисках при отсутствии губок, их повышенном износе или имеющих поломку.

54. Приступать к работе со съемниками можно после проверки исправности их лапок, винтов, тяг, упоров. При установке съемника необходимо обеспечивать соосность силового винта и снимаемой детали, а также надежный захват детали лапками.

55. При демонтаже и монтаже составных частей машины с наличием спиральных пружин надо применять специальные съемники, чтобы предупредить возможность вылета пружин.

56. Совмещение отверстий собираемых деталей необходимо проверять бородком, а не пальцем.

57. Пневматические и электрические гайковерты включать в работу лишь после установки их на гайку или головку болта.

58. Нельзя работать на заточном станке без защитного экрана или без защитных очков и пылесборника. Расстояние между подручником и абразивным кругом должно быть не более 3 мм.

Меры безопасности при применении грузоподъемных средств

59. Рабочие, механизаторы, которым по специфике работы приходится пользоваться грузоподъемными механизмами, обязаны пройти инструктаж по технике безопасности при работе на грузоподъемных механизмах.

60. Прежде чем приступить к подъему груза, надо убедиться, что не истек срок испытания грузоподъемного механизма, опробовать грузоподъемный механизм и, лишь убедившись в его технической исправности и соответствии чалочных приспособлений (канатов, цепей, захватов и т. п.) весу поднимаемого груза, можно начинать работу.

61. Нельзя применять неиспытанные чалочные приспособления, а также сращенные канаты и цепи, соединенные болтами.

62. При накладывании цепей или каната на поднимаемый груз надо следить, чтобы они не перекручивались и на них не образовывались узлы.

63. Для предохранения цепей и канатов от перетирания на острых ребрах груза надо подкладывать под канат соответствующие прокладки.

64. Нельзя допускать косое натяжение цепей или канатов. Поднимать и опускать груз следует строго вертикально и плавно, без рывков.

65. При перемещении груза необходимо следить, чтобы путь был свободен.

66. Нельзя оставлять груз на весу при перерыве в работе.

67. Снимать стропы, цепи и захваты с груза можно только после надежной установки его на место.

68. Груз надо укладывать надежно и не загромождать проходы и проезды.

69. При подъеме гаражным домкратом необходимо следить, чтобы его подхваты касались своей плоскостью поверхности поднимаемой части машины полностью.

70. При подъеме машины гидравлическими подъемниками (в смотровой канаве) для обеспечения устойчивости поднимаемой машины следует устанавливать на шток подъемника соответствующие подхваты. После подъема машины домкрат надо застопорить.

71. Подставлять домкрат разрешается лишь в местах, обозначенных на машинах специальными знаками, а если их нет, то в местах, обеспечивающих устойчивость машины в поднятом положении. Под основание домкрата следует класть прокладки из нехрупкого материала.

72. Подъем или спускание груза несколькими домкратами должен производиться одновременно и равномерно. Работать всеми домкратами нужно по команде одного из рабочих.

73. Работать под поднятой машиной можно только после установки под нее, кроме домкрата, специальных подставок.

Меры безопасности при проверочно-диагностических операциях

74. Установка машины на стационарный пост диагностики разрешается только по указанию мастера-диагноста.

75. Перемещение машины по линии диагностирования производить только по указанию мастера-диагноста.

76. Прежде чем начать проверочно-диагностические операции, а также запуск двигателя обслуживаемой машины, надо убедиться, что у нее рычаг коробки передач и рукоятки распределителя гидросистемы в нейтральном положении.

77. При снятии показаний счетчика моточасов, а также при прослушивании двигателя следует остерегаться вращающихся лопастей вентилятора.

78. При проверке форсунки на давление впрыска необходимо прочно закрепить ее на приборе. Снимать и устанавливать форсунки разрешается только при неработающем двигателе.

79. При проверке состояния прецизионных пар топливного насоса приспособлением КИ-4802, а также при проверке мощности двигателя по методам, рекомендуемым технологией диагностирования, не исключающим попадания на диагноста брызг топлива из отключенных секций, надо навинчивать на них специально приготовленные трубки, нижние концы которых направлять в отдельную посуду.

80. При сливе горячей воды из радиатора или масла из картера двигателя, коробки перемены передач и заднего моста, конечных передач и вала отбора мощности следует остерегаться ожогов. Отвинчивать пробки и краны нужно в рукавицах, а масло необходимо сливать в специальную емкость.

81. Во избежание ожогов рук и лица паром необходимо открывать крышки заливной горловины водяного радиатора постепенно, в рукавицах и располагаться со стороны направления ветра.

82. При заливке антифриза в систему охлаждения двигателя надо располагаться так, чтобы пары и брызги относились ветром в сторону от работающего. Нельзя допускать попадания антифриза на кожу. Антифриз - яд. Поэтому в случае загрязнения рук надо немедленно вымыть их теплой водой с мылом.

83. При проверке технического состояния фрикционных муфт поворота гусеничных тракторов необходимо обеспечить надежное соединение динамометра с рукоятками рычага поворота во избежание его срыва с рукоятки. В противном случае возможен неожиданный резким поворот трактора на месте. При проверке фрикционных муфт запрещается находиться посторонним людям возле трактора во избежание их травмирования.

84. При снятии с двигателя клапанных пружин, а также при проверке их упругости не допускать резкого отжима рычага приспособления.

85. При проверке двигателя трактора на тормозной установке вращающиеся механизмы должны быть ограждены. Надо соблюдать согласованность действий между трактористом-машинистом и диагностом на тормозной установке.

86. При проверке технического состояния гидросистемы трактора, комбайна и других машин необходимо следить за герметичностью соединения шлангов со штуцерами. Сливной шланг прибора надо опускать в бак гидросистемы ниже уровня масла, чтобы избежать вспенивания и разбрызгивания масла; запускать двигатель после установки шкалы прибора в положение «Открыто». Посторонние лица должны быть удалены от машины.

87. При проверке работы гидросистемы машин под нагрузкой нельзя допускать пребывания посторонних людей возле машины.

88. Пользуясь приставным тахометром, следует устанавливать его строго по оси вала, обороты которого замерять, остерегаясь соприкосновения одежды с вращающимися деталями.

89. При замере оборотов пускового двигателя надо остерегаться случайного соприкосновения с маховиком.

90. Проводя контрольно-диагностические и регулировочные операции, связанные с ручным прокручиванием коленчатого вала пускового двигателя, надо обязательно снимать провод высокого напряжения со свечи.

91. При работающем двигателе нельзя отвертывать накидную гайку, соединяющую трубку высокого давления с секцией топливного насоса, во избежание попадания струи топлива на лицо, в глаза и на руки.

92. При установке эжектора прибора (КИ-4887-1) на выхлопную трубу для определения количества газов, прорывающихся в картер, следует остерегаться ожога рук. По окончании проверки во избежание выброса масла через маслозаливную горловину сначала надо открыть отверстие сапуна, а потом снять прибор.

93. При проверке давления масла в магистрали двигателя сначала нужно соединить маслопровод с манометром, а затем запустить двигатель.

94. Прибор для проверки степени загрязненности воздухоочистителя необходимо присоединить к впускному трубопроводу только при неработающем двигателе.

95. Проверять натяжение ремней вентилятора, водяного насоса, компрессоров и других механизмов надо только при неработающем двигателе.

96. Необходимо содержать в исправном состоянии защитные ограждения у мест расположения вращающихся барабанов (роликов), стендов проверки тормозной системы и ходовой части машины.

97. Перед опробыванием машины после выполнения проверочно-диагностических работ необходимо внимательно ее осмотреть, убрать на места инструменты, приспособления и приборы, проверить положение рычагов, педалей, а затем приступить к запуску двигателя и проверке работы всех механизмов машины.

98. При запуске пускового двигателя не наматывайте шнур ка руку. Его необходимо пропускать между указательным и средним пальцем, обхватив рукоятку всеми пальцами.

99. Перед началом движения надо подать звуковой сигнал и убедиться в том, что возле машины нет людей.

100. При проверке тормозов свободным торможением при движении автомобиля, трактора, самоходной машины по дороге нельзя допускать пребывания людей в зоне движения машины. Надо соблюдать согласованность действий между водителем машины и проверяющим.

Меры безопасности при обслуживании аккумуляторных батарей

101. Очистку поверхности аккумуляторных батарей производите обтирочным материалом, смоченным 10%-ным раствором нашатырного спирта (или кальцинированной соды). Работы выполняйте в резиновых перчатках.

102. Снимайте аккумуляторные батареи с машин в резиновых перчатках, а переносите их с помощью специального приспособления.

103. При замере напряжения аккумуляторных батарей нагрузочной вилкой остерегайтесь ожога рук нагретым сопротивлением. Выполняйте эту операцию при закрытых пробках банок во избежание взрыва. Не применяйте для этих целей метод короткого замыкания клемм.

104. Определяя уровень электролита мерной трубочкой (уровнемером), не относите ее от заливного отверстия аккумуляторной батареи во избежание попадания электролита на одежду и открытые части тела.

105. Доливку электролита в аккумуляторные банки производить резиновой грушей.

106. При окончательном осмотре и проверке аккумуляторных батарей надо прочистить проволокой отверстия в пробках, выполнять соответствующие замеры напряжения, плотности и уровня электролита в банках с соблюдением вышеупомянутых мер безопасности.

107. Заделывать трещины в заливной мастике крышек аккумуляторных батарей надо электростамеской, при этом надо работать в защитных очках и рукавицах, чтобы избежать ожога рук и глаз в случае разбрызгивания нагретой мастики.

108. При приготовлении электролита обязательно соблюдать следующие меры безопасности: работать в специальном помещении; применять посуду из эбонита, керамики или фаянса. Запрещается применять стеклянную посуду. Кислоту надо заливать в воду тонкой струей при непрерывном помешивании; во избежание вскипания и разбрызгивания электролита и травмирования работника запрещается лить воду в кислоту; работать надо в защитных очках, фартуке и резиновых сапогах и перчатках; работать при включенной вентиляции.

109. Зарядку аккумуляторных батарей следует производить в специально изолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

Запрещается: допускать посторонних лиц в зарядное помещение; курить в зарядном помещении; производить зарядку аккумуляторов при завернутых пробках аккумуляторных батарей; пользоваться случайными проводами; искрение в соединениях.

Клеммы аккумуляторов должны быть соединены специальными проводами с освинцованными зажимами.

Меры безопасности при использовании автопередвижной мастерской

110. Необходимо содержать в технически исправном состоянии автомобиль, оборудование, приборы и инструменты (прилагаемые к мастерской согласно комплектовочной ведомости), противопожарные средства, заземляющее устройство, кузов.

111. Ежедневно после работы надо очищать кузов мастерской от пыли и производственных отходов.

112. Прежде чем начать работу в кузове, его следует проветрить.

113. Нельзя хранить в кузове мастерской легковоспламеняющиеся материалы, а также предметы и оборудование, не имеющие отношения к производственному использованию.

114. Переносное оборудование и инструмент после работы надо уложить на постоянные места хранения.

115. Входить и выходить из кузова можно только по лесенке.

116. Запрещается спать в кузове мастерской.

117. Запрещается перевозить людей в кузове мастерской.

Работа на гидропрессе

118. Надо следить за герметичностью гидравлической системы пресса, не допускать подтекания масла.

119. Устанавливать детали под пресс надо так, чтобы ось штока пресса совпадала с осью выпрессовываемой (запрессовываемой) детали.

120. При выпрессовывании детали нельзя поддерживать руками подставки, подкладки, оправки.

121. При правке детали прессом необходимо установить ее на специальные подкладки.

122. Нельзя оставлять пресс на длительное время под нагрузкой.

123. Запрещается работать при неисправном предохранительном клапане гидросистемы пресса.

Работа на заточном станке

124. Заточные работы необходимо выполнять в защитных очках.

125. Нельзя работать на неотбалансированном заточном и неисправном абразивном круге, без защитного кожуха над ним, а также при зазоре между абразивным кругом и подручником более 3 мм.

126. При обработке деталей нельзя прижимать ее сильно к абразивному кругу во избежание разрушения круга. Располагаться надо в стороне от вращающегося абразивного круга. При замене абразивного круга следует укладывать между кругом и зажимными фланцами специальные эластичные прокладки толщиной не менее 1 мм. Затягивать гайки крепления круга следует равномерно и надежно.

Работа с подъемным устройством

127. Прежде чем приступить к поднятию груза, установите опорное устройство под раму автопередвижной мастерской.

128. Не поднимайте груз весом более установленного заводским руководством.

129. Не допускайте подтягивания груза.

130. Поднимайте и опускайте груз плавно, без рывков.

131. Не допускайте нахождения людей под поднятыми стрелой и грузом.

132. Не дотрагивайтесь голыми руками до тягового каната подъемного устройства. Заменяя канат, работайте в рукавицах.

Работа на электро- и газосварочных установках

133. Электросварочные и газосварочные работы разрешается выполнять только электросварщику, имеющему удостоверение о присвоении ему данной специальности и второй квалификационной группы по технике безопасности.

134. Прицепку электросварочной установки надо производить подтягиванием ее к буксирному устройству передвижной ремонтной мастерской. Подъезжать автомастерской задним ходом к сварочной установке не разрешается.

135. При подготовке электросварочного агрегата к работе его надо заземлить; зафиксировать раму опорой, а под колеса поставить противооткатные башмаки.

136. Очистку шва от шлаковой корки производить молотком и зубилом, предохраняя глаза защитными очками.

137. При наличии в передвижной ремонтной мастерской средств газосварки:

перевозить газовые баллоны на специально установленном приспособлении с соответствующим креплением;

не допускать загрязнения кислородных баллонов каким-либо жиром или маслом во избежание взрыва;

не подвергать ударам и не бросать баллоны, наполненные газом;

открывать и закрывать вентиль ацетиленового баллона только специальным ключом, а кислородного - за маховик шпинделя;

ацетиленовый генератор разрешается перевозить только в очищенном состоянии и прочно закрепленным на специально отведенном месте;

нельзя перевозить ацетиленовый генератор в заряженном состоянии.

Меры безопасности при работе на механизированном заправочном агрегате

138. Нельзя работать на заправочном агрегате, если нет заземления и предусмотренных средств пожаротушения.

139. Не допускать подтекания нефтепродуктов в местах соединения шлангов с раздаточными кранами, пистолетами-нагнетателями и в других соединениях.

140. При открывании люка цистерны для определения наличия горючего в ней или ее внутреннего состояния надо располагаться со стороны направления ветра.

141. При проверке количества нефтепродуктов в емкостях агрегата и машин запрещается пользоваться открытым огнем.

142. Необходимо периодически проверять чистоту дыхательных клапанов и вентиляционных трубок цистерны.

143. При длительной стоянке механизированного заправочного агрегата, заполнении и выдаче нефтепродуктов надо его заземлить.

144. Нельзя отходить от заправочного агрегата до окончания заполнения его емкостей нефтепродуктами, а также до окончания заправки обслуживаемой машины.

145. Пролитые нефтепродукты на поверхности емкости, топливного бака или капота машины надо удалить, а место насухо вытереть.

146. Не превышайте давления воздуха в емкостях для нефтепродуктов механизированного заправочного агрегата выше допустимого.

Дыхательное устройство должно срабатывать при избыточном давлении 2,45*10^5 Па (0,25 кгс/см2) на вакуум 0,098*10^5. Па (0,01 кгс/см2).

Предохранительный клапан на баках должен срабатывать при давлении 29,4*10^4 Па (3,0 кгс/см2).

147. Нельзя снимать крышку бункера солидолонагнетателя, не убедившись в отсутствии в нем избыточного давления.

148. Заполнять бункер солидолом надо специальной лопаткой.

149. При сливе отстоя и промывке фильтров, емкостей не допускать загрязнения нефтепродуктами места стоянки агрегата.

150. Во время стоянки агрегата и после окончания работы необходимо выпустить воздух из емкостей, бункера солидолонагнетателя и ресивера.

Меры безопасности при подготовке машин к хранению

151. Работы, связанные с подготовкой машин к хранению, установкой и снятием с хранения, производятся под руководством лица, ответственного за хранение.

152. Места установки машин и проезды должны быть обозначены ограничительными линиями.

153. Расстояние между машинами в одном ряду должно быть не менее 0,7 м, а расстояние между рядами - не менее 6 м.

154. При внешнем осмотре машины будьте внимательны, чтобы не зацепиться за ее выступающие части и не споткнуться, не упасть.

155. Мойку машины перед постановкой на хранение производить вне площадки хранения.

156. Для обеспечения устойчивого положения машины надо установить ее на специальные подставки.

157. Рычаги и педали механизмов управления необходимо устанавливать в положение, исключающее их произвольное включение.

158. Машины, имеющие электропривод, следует отключать от электросети.

159. При снятии аккумуляторных батарей надо работать в рукавицах.

160. Ножи режущих аппаратов уборочных машин укладывать на стеллажи сегментами вниз или в специальные чехлы.

161. Батареи дисковых лущильников, катки, маркеры устанавливать на специальные подставки.

162. Запрещается ставить на хранение машины и аппараты, применявшиеся на внесении удобрений и ядохимикатов, без предварительной очистки и обезвреживания их.

163. Мыть машины из-под удобрений и ядохимикатов необходимо на специально отведенных на эту операцию местах, с соблюдением санитарных норм и мер предосторожности.

164. Наносить антикоррозионные покрытия на детали машин методом напыливания надо в рукавицах и защитных очках.

Меры электробезопасности

165. Мастер-диагност должен иметь третью группу подготовки по электробезопасности.

166. Нельзя прикасаться к электрооборудованию, электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям, не открывать двери электрораспределительных шкафов, а также не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

167. Нельзя работать с неисправным электрооборудованием. Устранять неисправности в электроустановках разрешается только электромонтеру.

168. Возле пультов управления электроустановок следует класть резиновые коврики.

169. Запрещается производить наружную мойку машин передвижными моечными установками возле открытых электроустановок (рубильников, выключателей, электрораспределительных щитов и т.п.).

170. Нельзя работать с незаземленным электроинструментом или имеющим механические повреждения токопроводящего кабеля; без диэлектрических перчаток, галош или диэлектрического коврика; на открытой площадке во время ненастной погоды (дождя, снега и т.п.).

171. Не раскладывайте электроинструмент и его токопроводящий кабель на влажном или загрязненном маслом полу, не допускайте наезда на них машин.

172. Нельзя включать электроинструмент в неисправную розетку.

173. Запрещается переносить с места на место включенный в электросеть инструмент.

174. Смену сверла, головки ключа и т.п. в электроинструменте производить только после полной его остановки и при выключенной штепсельной вилке.

175. При внезапном прекращении подачи электроэнергии во время работы или перерыва в работе надо отсоединить электроинструмент от электросети.

176. По окончании работы электроинструмент следует выключить из электросети. Оставлять инструмент включенным в электросеть запрещается.

Меры пожарной безопасности

177. На пунктах, станциях и передвижных средствах технического обслуживания должно быть противопожарное оборудование согласно нормам пожарной безопасности.

178. Все рабочие должны знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения противопожарного оборудования и уметь ими пользоваться.

179. Не допускается использование противопожарного оборудования для других целей.

180. Запрещается загромождать проходы и доступ к противопожарному оборудованию.

181. Нельзя допускать подтекания нефтепродуктов в топливопроводах и прорыва отработавших газов в трубопроводах машин, занятых на техническом обслуживании.

182. Необходимо строго соблюдать порядок пуска и остановки подогревателей передвижных средств технического обслуживания. Перед пуском и после каждой остановки подогревателя следует продуть полости его теплообменника воздухом, чтобы удалить пары топлива и продукты сгорания.

183. Пролитые огнеопасные жидкости должны немедленно убираться.

184. Использованный обтирочный материал следует убирать только в специальные металлические ящики с крышками. Сжигать обтирочный материал только на специально отведенном месте.

185. Запрещается применять открытый огонь в местах хранения и работы с огнеопасными жидкостями и материалами.

186. Запрещается курить возле мест хранения и заправки машин нефтепродуктами. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

187. Воспламенившиеся нефтепродукты надо гасить, применяя брезент, кошму, песок и огнетушители.

188. Загоревшуюся электропроводку надо сначала обесточить, а затем тушить одним из доступных методов; в случае невозможности обесточивания надо применять только углекислые огнетушители.