Суд не принял во внимание убеждения башкирского автолюбителя. Юридический лайф-хак

Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 7 октября 1997 г. N 3184/97 Суд не принял во внимание, что доверенность на получение товара имела разовый характер. Таким образом, истец отпустил товар неуполномоченному на то лицу. В этом случае согласно ст. 312 ГК риск наступивших последствий падает на поставщика. Решение суда отменено, в иске отказано

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации на решение от 24.10.96 и постановление апелляционной инстанции от 30.12.96 Арбитражного суда города Москвы по делу N 66-406.

Заслушав и обсудив доклад судьи, Президиум установил следующее.

Акционерное общество открытого типа "Маргариновый завод" обратилось в Арбитражный суд города Москвы с иском к государственному предприятию "Госконцерт" о взыскании 24 290 677 рублей задолженности за поставленную продукцию, 130 002 926 рублей пеней за просрочку ее оплаты и 18 997 739 рублей процентов за пользование чужими денежными средствами.

Решением от 24.10.96 исковые требования удовлетворены частично с учетом уменьшения пеней до суммы основного долга.

Постановлением апелляционной инстанции от 30.12.96 решение оставлено в силе.

В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается названные судебные акты отменить и направить дело на новое рассмотрение.

Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению частично по следующим основаниям.

Согласно заключенному между сторонами договору от 08.12.95 N 13 маргариновый завод обязался предоставить жировую продукцию в количестве и ассортименте, согласованном сторонами, а Госконцерт принять ее самовывозом и оплатить.

Во исполнение условий договора Госконцерт 14.12.95 заключил договор на экспедиционные услуги с акционерным обществом закрытого типа "Рассар", работнику которого - товароведу Акопяну Р.Х. - была выдана доверенность от 14.12.95 N 321 со сроком действия до 24.12.95 на получение товара определенного наименования и в определенном количестве.

Маргариновый завод отпустил доверенному лицу продукцию 14.12.95 по товарно-транспортным накладным N 31754, 31755 и 20.12.95 по товарно-транспортным накладным 40785, 81914 на общую сумму 31 109 538 рублей. Оплату за нее поставщик получил не в полном объеме. Недоплата составила 24 290 677 рублей.

В обоснование отказа от оплаты продукции по накладным 40785, 81914 Госконцерт сослался на то, что продукция по этим накладным им не заказывалась и не получена, а также на то, что после получения товара по накладным от 14.12.95 доверенность от 14.12.95 N 321, выданная Акопяну Р.Х., считается погашенной, поэтому поставщик 20.12.95 не вправе был делать приписки в эту же накладную и отпускать по ней товар.

Суд, частично удовлетворив исковые требования, исходил из доказанности факта получения ответчиком спорного товара, а также из отсутствия доказательств того, что истец и товаровед были извещены ответчиком о досрочной отмене доверенности. Поэтому суд решил, что истец 20.12.95 правомерно отпустил товароведу Акопяну Р.Х. спорную продукцию.

Между тем, сделав такой вывод, суд не принял во внимание, что доверенность от 14.12.95 N 321 имела разовый характер, поскольку на ее оборотной стороне указаны наименование и количество товарно-материальных ценностей, подлежащих получению, причем незаполненные графы доверенности перечеркнуты. Из этого следует, что на получение партии товара 20.12.95 покупатель должен был выдать новую доверенность с указанием наименования и количества товара этой партии, что не сделано. Таким образом, истец 20.12.95 отпустил товар неуполномоченному на то лицу. В этом случае согласно статье 312 Гражданского кодекса Российской Федерации риск наступивших последствий падает на поставщика.

При таких обстоятельствах решение суда первой инстанции и постановление апелляционной инстанции следует отменить, в иске отказать.

Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 187-189 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации постановил:

решение от 24.10.96 и постановление апелляционной инстанции от 30.12.96 Арбитражного суда города Москвы по делу N 66-406 отменить.

Отказать акционерному обществу открытого типа "Маргариновый завод" в иске к государственному предприятию "Госконцерт".


Председатель Высшего

Арбитражного Суда

Оформляя договорные отношения контрагенты должны четко представлять, с кем заключают договор, и проверять полномочия лица, его подписывающего, так как подписание неуполномоченным лицом порождает права и обязанности лишь у этого лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит эту сделку. Приведенный пример судебной практики наглядно показывает необоснованность доводов ответчика о недействительности сделки ввиду подписания договора директором филиала, имеющим доверенность.

Экономический суд Минской области 02.02.2016 рассмотрел дело по иску общества с ограниченной ответственностью «А» к открытому акционерному обществу «О» о взыскании 118601322 бел.руб., из которых 56095640 бел.руб. основного долга, 14424388 бел.руб. пени, 48081294 бел.руб. процентов за пользование чужими денежными средствами в связи с ненадлежащим исполнением ответчиком обязательств по договору поставки N 14/04 от 14.07.2015, в соответствии с условиями которого в адрес ответчика был поставлен товар по товарно-транспортной накладной от 17.07.2015 N 0367878 на общую сумму 66095640 бел.руб.

Истец в судебном заседании поддержал исковые требования в полном размере по основаниям, указанным в исковом заявлении.

Ответчик, извещенный надлежащим образом о времени и месте проведения судебного разбирательства, в суд не явился. От ответчика получен отзыв, в котором он просил провести судебное заседание в отсутствие представителя ответчика. Ходатайствовал об уменьшении заявленного размера пени и процентов за пользование чужими денежными средствами. Ходатайство принято судом к рассмотрению.

В ранее представленном отзыве от 02.12.2015 N 01-13/2698 ответчик просил суд отказать в удовлетворении требований истца в части взыскания 14124388 бел.руб. пени, 48081294 бел.руб. процентов за пользование чужими денежными средствами, поскольку полагал, что договор от имени ответчика подписан неуполномоченным лицом — начальником филиала. Ответчик, ссылаясь на статью 168 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее — ГК), полагает, что условия, предусмотренные пунктами 5.2 и 5.3 договора N 14/04 от 14.07.2015, не согласованы сторонами.

Согласно части третьей статьи 177 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь (далее — ХПК) при неявке в судебное заседание суда, рассматривающего экономические дела, ответчика, извещенного надлежащим образом о времени и месте проведения судебного разбирательства дела, суд, рассматривающий экономические дела, проводит разбирательство дела в его отсутствие, если иное не установлено ХПК.

Согласно части пятой статьи 186 ХПК лица, участвующие в деле, и их представители, не явившиеся в судебное заседание после объявленного перерыва, а равно покинувшие зал судебного заседания до окончания рассмотрения дела, признаются извещенными надлежащим образом. Дальнейшее судебное разбирательство проводится в их отсутствие.

При таких обстоятельствах суд пришел к выводу о возможности рассмотрения дела в отсутствие представителя ответчика.

Заслушав позицию истца, исследовав материалы дела, экономический суд установил следующие обстоятельства.

Между истцом и ответчиком (в лице строительного управления N 170 ОАО «О») заключен договор поставки N 14/04 от 14.07.2015 (далее — Договор), в соответствии с пунктом 1.1 которого поставщик (истец) поставляет, а покупатель (ответчик) принимает и оплачивает следующую продукцию: плиты пенополистерольные теплоизоляционные марок ППТ-10-А-Р, ППТ-15-А-Р, ППТ 20-А-Р, ППТ-25-А-Р, ППТ-35-А-А, ППТ-15-НА-Р, ППТ-20-НА-Р, ППТ-25-НА-Р, ППТ-35-НА-Р в количестве и по ценам, указанным в протоколе согласования свободных отпускных цен и счете-фактуре, являющихся неотъемлемой частью Договора.

14 июля 2015 г. стороны подписали протокол N 829 согласования свободных отпускных цен на товар, в котором согласовали наименование, количество, цену и стоимость товара, подлежащего поставке.

Во исполнение условий Договора истец поставил в адрес ответчика товар по товарно-транспортной накладной от 17.07.2015 N 0367878 на общую сумму 66095640 бел.руб.

Ответчиком товар принят, претензий по качеству, количеству и цене товара не было, что подтверждается отметкой о получении в товарно-транспортной накладной и последующей частичной оплатой товара.

Согласно статье 290 ГК обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований — в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями.

В силу статьи 288 ГК обязательства возникают из договора.

В соответствии с пунктом 1 статьи 486 ГК покупатель оплачивает поставляемые товары с соблюдением порядка и формы расчетов, предусмотренных договором поставки. Если соглашением сторон порядок и форма расчетов не определены, то расчеты осуществляются платежными поручениями.

В пунктах 4.2 и 4.3 Договора стороны определили порядок расчетов, а именно: покупатель (ответчик) оплачивает поставщику (истцу) продукцию в соответствии с протоколом согласования свободных отпускных цен на продукцию и счетом-фактурой, являющимися неотъемлемой частью Договора. Расчеты производятся в течение 30 календарных дней с момента отгрузки продукции путем внесения покупателем (ответчиком) денежных средств на расчетный счет поставщика (истца).

Ответчик свои обязательства по оплате за поставленный товар надлежащим образом не выполняет. Оплата произведена ответчиком частично платежным поручением от 21.08.2015 N 536 в сумме 10000000 бел.руб.

На дату рассмотрения дела по существу по Договору ответчиком в полном объеме не погашен и составляет 56095640 бел.руб. Таким образом, экономический суд приходит к выводу о ненадлежащем выполнении ответчиком обязательств по Договору.

Суд не принимает во внимание доводы ответчика о незаключенности Договора ввиду его подписания неуполномоченным лицом и, как следствие, несогласованности условий об ответственности в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Договора, поскольку данные обстоятельства не подтверждаются материалами дела.

В статье 184 ГК определено, что при отсутствии полномочий действовать от имени другого лица или при превышении таких полномочий сделка считается заключенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит данную сделку. Последующее одобрение сделки представляемым создает, изменяет и прекращает для него гражданские права и обязанности по данной сделке с момента ее совершения.

В материалах дела имеется копия доверенности N 28 от 30.06.2015, которая выдана начальнику филиала строительного управления N 170 ОАО «О». Пунктом 8 указанной доверенности начальнику филиала предоставлено право от имени ответчика подписывать, заключать, изменять договоры, контракты, необходимые для деятельности и функционирования общества.

Кроме того, представленными в дело доказательствами подтверждается факт одобрения ответчиком оспариваемой сделки путем совершения действий по ее исполнению. В частности, в материалах дела имеется товарно-транспортная накладная от 17.07.2015 N 0367878 и доверенность на получение товарно-материальных ценностей от 15.07.2015 N 204, выданная материально ответственному работнику ответчика, в которых сделана ссылка на договор от 14.04.2015 N 14/04; товар использован в деятельности ответчика (его структурного подразделения), что не оспаривается ответчиком; возражения и претензии по поставленному товару ответчиком истцу не предъявлялись.

Полученный ответчиком товар по указанной товарно-транспортной накладной в рамках оспариваемого договора частично оплачен в сумме 10000000 бел.руб. платежным поручением от 21.08.2015 N 536.

Таким образом, своими действиями ответчик одобрил совершение сделки на условиях, изложенных в Договоре.

Статьями 310 и 311 ГК установлено, что исполнение обязательства может обеспечиваться неустойкой (штрафом, пеней), под которой признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения.

Согласно пункту 5.1 Договора стороны согласовали пеню за несвоевременную оплату товара в размере 0,3% за каждый день просрочки платежа от стоимости отгруженной и не оплаченной в срок продукции.

Проверив расчет пени, произведенный истцом, суд приходит к выводу о его обоснованности и наличии у истца права требовать взыскания пени за период с 18.08.2015 по 10.11.2015 в сумме 14424388 бел.руб.

Расчет пени суд признает обоснованным, поскольку он соответствует условиям договора и требованиям законодательства, сделан в пределах сумм, на которые истец вправе претендовать.

Решая ходатайство ответчика об уменьшении размера пени, подлежащего взысканию, экономический суд исходит из следующего.

В соответствии с частью 1 статьи 314 ГК, если подлежащая уплате неустойка явно несоразмерна последствиям нарушения обязательства, суд вправе уменьшить неустойку.

При определении размера пени, подлежащей взысканию с ответчика, суд считает возможным применить статью 314 ГК и уменьшить размер заявленной пени, предъявленной ко взысканию истцом, до 2000000 бел.руб. в связи с ее несоразмерностью последствиям нарушения обязательства.

В качестве критериев, положенных в основу вывода о несоразмерности неустойки, суд учитывает следующие обстоятельства: довольно высокую ставку пени (0,3%), взыскание процентов за пользование чужими денежными средствами, которые в определенной части компенсируют последствия, вызванные нарушением денежного обязательства; относительно небольшой период неисполнения ответчиком обязательства.

Кроме того, ответственность в виде неустойки (в т.ч. договорной) предусмотрена законодателем как стимул к своевременному исполнению обязательства стороны по договору, а не как средство обогащения кредитора.

Так как законодателем не установлено ограничение, в пределах которого судом может быть уменьшена неустойка по статье 314 ГК, суд в каждом конкретном случае разрешает данный вопрос индивидуально с учетом представленных доказательств и обстоятельств дела.

Таким образом, с ответчика следует взыскать 2000000 бел.руб. пени.

В силу пункта 1 статьи 366 ГК за пользование чужими денежными средствами вследствие их неправомерного удержания, уклонения от их возврата, иной просрочки в их уплате либо неосновательного получения или сбережения за счет другого лица подлежат уплате проценты на сумму этих средств, размер которых определяется ставкой рефинансирования Национального банка Республики Беларусь на день исполнения денежного обязательства или его соответствующей части, за исключением взыскания долга в судебном порядке, когда суд удовлетворяет требование кредитора исходя из ставки рефинансирования Национального банка Республики Беларусь на день вынесения решения.

Эти правила применяются, если иной размер процентов не установлен законодательством или договором.

В пункте 5.3 Договора стороны установили иной размер процентов за пользование чужими денежными средствами, а именно 1% от несвоевременно уплаченных денежных средств за каждый день просрочки.

Следовательно, при наличии просрочки исполнения ответчиком денежного обязательства по Договору истец вправе требовать проценты за пользование чужими денежными средствами за период с 18.08.2015 по 10.11.2015 в сумме 48081294 бел.руб.

Расчет процентов за пользование чужими денежными средствами суд признает обоснованным, поскольку он соответствует условиям договора и требованиям законодательства, сделан в пределах сумм, на которые истец вправе претендовать.

Согласно пункту 4 статьи 366 ГК, если сумма подлежащих уплате процентов за пользование чужими денежными средствами, размер которых определен договором на основании части второй пункта 1 статьи 366 ГК, явно несоразмерна последствиям нарушения обязательства, суд вправе уменьшить сумму этих процентов по заявлению должника, но не ниже чем до суммы процентов, исчисленной в соответствии с частью первой пункта 1 статьи 366 ГК.

Принимая решение по ходатайству ответчика об уменьшении размера процентов за пользование чужими денежными средствами суд пришел к выводу, что рассчитанные ко взысканию проценты за пользование чужими денежными средствами явно несоразмерны последствиям нарушенного обязательства, поскольку ставка договорных процентов явно превышает установленный Национальным банком Республики Беларусь однодневный размер ставки рефинансирования.

Установленная в Договоре ставка процентов за пользование чужими денежными средствами не соответствует принципу добросовестности и разумности участников гражданских правоотношений, а также направлена на реализацию истцом возможности взыскания процентов за пользование чужими денежными средствами с целью собственного обогащения, а не восстановления нарушенного права, что подтверждается также заявленным требованием о взыскании с ответчика пени.

Суд также учитывает взыскиваемый размер пени, которая компенсирует в определенной части последствия, вызванные нарушением ответчиком денежного обязательства.

На основании изложенного суд полагает возможным уменьшить размер подлежащих взысканию процентов за пользование чужими денежными средствами до 4000000 бел.руб. в связи с их явной несоразмерностью последствиям нарушенного обязательства.

Следовательно, с ответчика надлежит взыскать 4000000 бел.руб. процентов за пользование чужими денежными средствами.

Таким образом, суд взыскал с открытого акционерного общества «О» в пользу общества с ограниченной ответственностью «А» 56095640 бел.руб. основного долга, 2000000 бел.руб. пени, 4000000 бел.руб. процентов за пользование чужими денежными средствами (всего 62095640 бел.руб.), а также 5930066 бел.руб. в возмещение расходов по уплате государственной пошлины, в остальной части иска отказал.

Популярное сегодня слово «лайф-хак» (от англ. life hacking), как пишет Википедия, означает «хитрости жизни», «народную мудрость» или полезный совет, помогающий решать бытовые проблемы, экономя тем самым время.

В 2011 году термин появился на онлайн-страницах «Оксфордского словаря».

Лайфхак призван решать проблемы достаточно большого количества людей, экономить их время, силы и деньги. При этом лайфхак – это не создание нового (не изобретение колеса), а оригинальное применение существующего, например, «Как из колеса сделать садовый столик?»

В юридической практике тоже имеются множество своих специфических лайфхаков. Об одном я хочу сегодня рассказать.

Очень часто при написании иска, заявления, возражения на иск возникает необходимость ссылки на правовую позицию, которая изложена в отдельном судебном решении (имеется в виду решения Верховного суда РФ).

После того, как в нескольких делах суды попросту говоря, «не заметили», или не обратили внимание, на мои доводы. в число которых входили правовые позиции ВС РФ, изложенные в отдельных судебных решениях, в частности, при рассмотрении спора по земельным отношениям, стало понятно, что надо что-то изменить, чтобы избежать подобного в будущем.

Принято считать, что обязательными для нижестоящих судов являются выводы правоприменительной практики, изложенные в Вестнике Верховного Суда РФ. обзорах судебной практики и Постановлениях Пленума ВС РФ. Если делать ссылку на примеры, изложенные в этих документах, в обоснование своих требований, то это считается нормальным и допустимым явлением.

Но как быть, если по конкретному делу, по которому готовится иск, имеется отдельное судебное решение высшей инстанции, полностью подтверждающее требования, но не попавшее в заветный список. Мало того, именно оно является дополнительным а иногда и основным аргументом в споре, без которого мотивация иска уже не может считаться достаточно убедительной. Ожидать, когда нужное решение окажется в одном из перечисленных документов, можно сколько угодно, но в итоге оно туда вообще может не попасть, а время будет упущено.

Очень часто в тексте иска помимо перечисления доказательств, правовых норм, выводов правоприменительной практики в качестве дополнительного довода часто имеется ссылка на конкретное решение Верховного суда РФ (чаще всего это кассационное определение по конкретному делу), и цитата из решения о том, как следует применять ту или иную статью закона.

При этом, ссылаясь в качестве дополнительного аргумента на решение ВС РФ по конкретному делу. для привлечения внимания суда указаны реквизиты судебного акта, выдержки из него процитированы в объяснениях, в прениях, объяснения, выступления в письменной форме приобщены к делу, но все впустую. Суд не принял во внимание вашу аргументацию.

Чем суды обосновывают подобные действия?

Иногда ничем, они вообще не замечают ни самого решения, ни позиции, высказанной в нём.

Часто суд в решении указывает, что истец, ответчик, третьи лица участия в деле, на решение по которому имеется ссылка, не принимали. следовательно, оно не имеет преюдициального характера и не может быть использовано в настоящем деле.

Также судья вообще может сказать что у нас не прецедентное право, и ссылаться на отдельное решение, пусть даже и Верховного суда не стоит. что каждое дело разбирается отдельно, с учетом всех имеющихся обстоятельств и т.д.

Поэтому именно такая подача материала в большинстве случаев не работает.

Как быть в таких случаях?

Во-первых, участвующих в деле не должны смущать такие отказы. Единственная задача, которая всегда стоит перед адвокатом - это качественно делать свою работу и использовать для этого все возможности.

Во-вторых, нужно помнить и соблюдать три принципа, они общеизвестны и в разъяснениях не нуждаются. Это - доступность материала, его наглядность и убедительность. Подчеркну, что убедительность именно в форме, а не только по содержанию. Как это выглядит применительно к нашему случаю?

Из собственного опыта могу сказать, что в большинстве случаев позиция судьи по конкретному делу формируется на 80 % уже в процессе изучения искового заявления. или другого поданного документа и приложенных к нему доказательств.

По тому, как составлен иск или иной процессуальный документ, как в нем изложены факты и представлены доказательства, какие заявлены ходатайства, само его оформление, в том числе наличие грамматических ошибок, а также исходя из личности заявителя, его представителя, судье практически сразу становится понятно, с кем ему придется иметь дело, и как высоко эти лица могут пойти по лестнице судебных инстанций в случае получения отказного решения.

Что же нужно сделать, чтобы достичь желанной цели?

Прежде всего нужно разобраться с доказательствами по делу, и точно определить, что решение Верховного суда РФ полностью подтверждает позицию, которая изложена в иске, что оно в настоящее время не утратило свою актуальность.

Запрета на то, чтобы в своих доводах ссылаться на судебный акт вышестоящей судебной инстанции, не существует. Суды очень часто употребляют фразу, что «запрета на это действующее законодательство не содержит», Воспользуемся этим.

Для начала нужно распечатать текст судебного решения Верховного суда РФ отдельным экземпляром. Можно конечно, просто распечатать в Ворде, взяв текст судебного акта из того же «Консультанта» или «Гаранта». Но это будет выглядеть не так убедительно, как хотелось бы.

На сайте Верховного суда РФ имеется специальный раздел - тексты судебных актов ( http://test.vsrf.ru/indexA.php)

Именно оттуда нужно скачать текст нужного Вам судебного решения, он скачивается в формате PDF, и после его распечатать постранично. Как известно, тексты судебных актов ВС РФ имеют специфичную форму оформления, в ник практически отсутствует (в отличие от того же «Консультанта») деперсонификация, имеются подписи судей. В качестве источника полученного документа, после текста можно вставить ссылку страницы с сайта ВС РФ, с которой скачано решение.

Затем выделить маркером нужную часть текста. Не стоит выделять много, достаточно одного-двух предложений по существу.

Затем приложить этот текст судебного решения вместе с другими приложенными документными к иску и соответственно, включить его в приложения к иску. И после направить в суд обычным порядком.

Делать это нужно именно на этапе подачи иска, потому что потом такое решение уже в материалы дела в ходе рассмотрения приобщить достаточно сложно.

Теперь ссылаясь на правовую позицию Верховного суда, после её изложения указать в скобках лист дела и абзац на странице (л.д. №№).

Для чего это нужно?

Если просто указать в иске реквизиты судебного решения и процитировать его, не факт, что судья захочет его самостоятельно искать в Консультанте и тем более читать его полностью, вникая в его смысл.

Но если решение, приложенное в нужной форме, будет в материалах дела, и будет ссылка на страницу и даже абзац, который к тому же будет выделен и заметен, то вероятность того, что судья прочитает данную позицию и примет её во внимание, многократно повышается.

Кроме того, если в иске отказывают, или же пишется жалоба в вышестоящую инстанцию, то в документе также можно ссылаться на это судебное решение и указывать страницы дела, где имеется нужный текст. Который уж точно прочитает судья вышестоящей инстанции. Потому что оно уже есть в деле и искать его дополнительно не нужно. Это кирпичик в фундаменте, основа будущей апелляции и кассации.

И это обстоятельство суд тоже понимает.

Поэтому суды всячески препятствую приобщению к материалам дела сторонних решений, если они не вписываются в их позицию по конкретному делу, так как прекрасно знают, что по причине большой загруженности что-то дополнительно изучать помимо материалов дела никто из судей вышестоящих судов не будет.

Все очень просто. Все доказательства содержатся только в материалах дела. Поэтому задача - добиться чтобы к окончанию рассмотрения дела в суде первой инстанции в материалах дела были все возможные доказательства, которые имеются к этому времени.

Всегда можно возразить, что отдельные судебные постановления того же Верховного Суда РФ по конкретным делам не являются обязательными для нижестоящих судов, кроме тех, чьи судебные акты были отменены этими постановлениями.

Соглашусь, что такое бывает и очень часто.

Но главная задача в любом деле - приложить максимум усилий для поддержки своей позиции, и то, что предлагается сделать, никогда не будет лишним.

А как потом будет развиваться дело, доподлинно неизвестно. Поэтому заранее предсказывать о негативном итоге рассмотрения дела не стоит. Известно достаточно примеров, когда решения судов отменялись только после рассмотрения жалобы Председателем ВС РФ, после решения Конституционного Суда РФ, а в некоторых случаях и ЕСЧП, как например, дело «Штукатуров против РФ».

Желаю всем успеха в нашем нелегком труде.

Адвокат Нестеров Сергей Николаевич, Ивановская обл., г. Тейково.

Russian

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish

"> This link will open in a new tab "> This link will open in a new tab ">

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "суд принял во внимание" in English

See examples translated by
(8 examples with alignment)

"> Court took into consideration

See examples translated by court took into account
(8 examples with alignment)

"> court took into account

See examples translated by Court considered the
(2 examples with alignment)

"> Court considered the

See examples translated by court took note
(2 examples with alignment)

"> court took note

Other translations

Suggestions

Государство-участник подчеркивает, что суд принял во внимание состояние здоровья автора и заключил, что не существует оснований полагать, что во время содержания под стражей он не получит надлежащего медицинского ухода.

Суд принял во внимание тот факт, что обеспечение экономической интеграции с другими государствами является конституционной стратегией, которая должна осуществляться на основе принципов справедливости, взаимности и национального удобства.

The Court took into consideration that economic integration with other States is a constitutional strategy that should be achieved on the basis of fairness, reciprocity and national convenience.

Court took into consideration that economic integration with other States is a constitutional strategy that should be achieved on the basis of fairness, reciprocity and national convenience.">

Назначая наказание, суд принял во внимание общественную опасность и тяжкие последствия совершенного автором преступления.

When imposing the punishment, the court took into account public danger and the severe consequences of the crime committed by the author.

Court took into account public danger and the severe consequences of the crime committed by the author.">

Кроме того, Верховный суд принял во внимание чрезмерную продолжительность судебного разбирательства и использовал этот фактор в качестве смягчающего обстоятельства.

Besides, the Supreme Court took into account the length of the proceedings and used it as a mitigating factor in this regard.

Court took into account the length of the proceedings and used it as a mitigating factor in this regard.">

При осуществлении своих полномочий суд принял во внимание сбалансированность соображений удобства для сторон.

Court considered the balance of convenience to the parties.">

И, наконец, суд принял во внимание серьезный характер дефектов с учетом доклада специалиста, показавшего, что кирпичи, проходящие через это оборудование, имели степень разрушения между 75 и 84 процентами в зависимости от используемой скорости.

Lastly, the Court considered the seriousness of the defects in the light of the expert report that had shown that bricks passing through the machine exhibited a breakage level of between 75 per cent and 84 per cent, depending on the speed applied.

Court considered the seriousness of the defects in the light of the expert report that had shown that bricks passing through the machine exhibited a breakage level of between 75 per cent and 84 per cent, depending on the speed applied.">

Делая такой вывод, суд принял во внимание существование соответствующего международного торгового обычая и его значение согласно пункту 2 статьи 9 Конвенции.

In reaching this conclusion, the court took into account the existence of an international trade usage to this effect and its relevance pursuant to article 9, paragraph 2 of the Convention.

Court took into account the existence of an international trade usage to this effect and its relevance pursuant to article 9, paragraph 2 of the Convention.">

Рассматривая это дело, Европейский суд принял во внимание убедительный аргумент, приведенный автором в опровержение тезиса правительства о том, что его рассказ недостоверенЗ.

In this case, the European Court took into account the author"s persuasive argument rebutting the Government"s claim that his account lacked credibility.

Court took into account the author"s persuasive argument rebutting the Government"s claim that his account lacked credibility.">

Помимо этих показаний суд принял во внимание признания автора, сделанные в ходе предварительного следствия, которые подкрепляют как показания свидетелей, так и остальные доказательства.

In addition to those testimonies, the court took into account the author"s confessions given during the preliminary investigation, which corroborate both the witnesses" depositions and the rest of the evidence.

Court took into account the author"s confessions given during the preliminary investigation, which corroborate both the witnesses" depositions and the rest of the evidence.">

2.7 Автор далее утверждает, что при определении меры наказания суд принял во внимание имевшуюся у него судимость, наказание по которой он уже понес на момент вынесения приговора (6 декабря 2002 года).

2.7 The author further claims that in deciding the level of punishment, the court took into account his prior conviction, which he had already served before the sentence was handed down (6 December 2002).

Court took into account his prior conviction, which he had already served before the sentence was handed down (6 December 2002).">

Верховный суд принял во внимание тот факт, что автор ранее подвергался административному наказанию согласно части 1 статьи 23.34 Кодекса об административных правонарушениях, и постановил, что суды низшей инстанции правильно определили его действия согласно статье 3 этой же статьи.

The Supreme Court took into account that the author had previously been the subject of an administrative penalty under article 23.34, part 1, of the Code on Administrative Offences and determined that the lower courts had correctly defined his actions under part 3 of the same article.

Court took into account that the author had previously been the subject of an administrative penalty under article 23.34, part 1, of the Code on Administrative Offences and determined that the lower courts had correctly defined his actions under part 3 of the same article.">

Суд принял во внимание и поддержал основной довод Грузии и заявил, что Российская Федерация является участником спора между Россией и Грузией, который возник в результате российско-грузинской войны 2008 года.

The Court took into consideration and upheld the main argument of Georgia and declared that the Russian Federation was a party to the dispute between Russia and Georgia which had arisen as a result of 2008 Russo-Georgian war.

Court took into consideration and upheld the main argument of Georgia and declared that the Russian Federation was a party to the dispute between Russia and Georgia which had arisen as a result of 2008 Russo-Georgian war.">

Определяя размер суммы, причитающейся жене, Суд принял во внимание то выгодное для жены обстоятельство, что она получает свою долю пенсионного пособия мужа в виде паушального платежа.

When it determined the sum to which the wife was entitled, the Court took into consideration the advantage involved in the fact that her share of the husband"s pension rights took the form of a lump-sum payment.

Court took into consideration the advantage involved in the fact that her share of the husband"s pension rights took the form of a lump-sum payment.">

Суд принял во внимание , что модификация банкоматов может осуществляться одновременно с проведением их ежегодного обслуживания и что связанные с этим расходы должны рассчитываться не по отдельным банкоматам, а по типам банкоматов.

The Court took into account that retrofitting of the ATMs could be carried out at the same time as the annual maintenance services and that the cost incurred must be calculated per ATM type, and not per ATM.

Court took into account that retrofitting of the ATMs could be carried out at the same time as the annual maintenance services and that the cost incurred must be calculated per ATM type, and not per ATM.">

Суд принял во внимание интересы девочки в этом деле и счел, что она тоже имеет право на справедливость, а это означает, что следует рассмотреть данное дело в судебном заседании.

Дата публикации: 12.12.2014

Гражданский процессуальный кодекс России формально предоставляет сторонам спора гарантии состязательности и равноправия в судебном разбирательстве, как того требует часть 3 статьи 123 Конституции России. Например, стороны равны в правах и обязанностях предоставлять доказательства, просить суд содействовать в получении тех из них, которые они не могут получить самостоятельно. Но, сравнивая разбирательство в российских судах и Европейском суде по правам человека, можно заподозрить, что не все предусмотрено главой о доказывании в российском законе.

Основополагающие нормы о доказывании

Основополагающей нормой, регулирующей доказывание в гражданском процессе, мы признаем ту, которая содержится в части 1 статьи 56 ГПК РФ (далее - Кодекс) и закрепляет обязанность каждой из сторон доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений. Изъятие из этого общего правила устанавливает федеральный закон, обычно в целях защиты слабой стороны спора (работник, потребитель и т.п.). Данная норма содержит логическую цепь "доказательство - обстоятельство - требование или возражение". Остальные нормы служат дополнением и развивают эту норму.
Так, абзац 1 части 1 статьи 55 Кодекса содержит определение доказательств. Под ними понимаются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Дефиниция определенно центрируется вокруг суда, что мы склонны рассматривать как недостаток, поскольку такой подход уже закладывает избыточный субъективизм суда при работе с доказательствами. Если попытаться уйти от судебного центризма и попытаться дать иное определение, то получим приблизительно следующее: доказательствами по делу являются полученные и представляемые сторонами в предусмотренном законом порядке сведения о наличии или отсутствии обстоятельств, обосновывающих их требования и возражения. В любом случае доказательства определяются как сведения, источником которых согласно абзацу второму цитируемой статьи могут быть объяснения сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.
В предоставлении доказательств стороны ограничены требованиями относимости и допустимости, раскрытыми соответственно в статьях 59 и 60 Кодекса. Требования относимости и допустимости - требования к содержанию и источнику сведений: сведения (иначе - информация) должны иметь значение для рассмотрения и разрешения дела, а также исходить от того источника, который прямо указан в законе. В случае если закон прямо не называет средство доказывания какого-либо обстоятельства, сторона свободна в предоставлении любых его доказательств. Предъявляются требования и к качеству доказательств: в силу части 7 статьи 67 Кодекса суд не может считать доказанными обстоятельства, подтверждаемые только копией документа или иного письменного доказательства, если утрачен и не передан суду оригинал документа, и представленные каждой из спорящих сторон копии этого документа не тождественны между собой, и невозможно установить подлинное содержание оригинала документа с помощью других доказательств.
Фундаментальные нормы, регулирующие действия суда, касаются оценки доказательств. Кодекс не раскрывает понятия оценки доказательств и не приводит прямо цели этой процедуры, но предусматривает алгоритм, состоящий из всестороннего, полного, объективного и непосредственного изучения (в терминологии Кодекса - исследования) доказательств и их оценки по внутреннему убеждению на предмет относимости, допустимости, достоверности каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности (ч. ч. 1 и 3 статьи 67 Кодекса). Результаты оценки суд приводит в своем решении. На доказательствах, которые не были исследованы в заседании, суд основывать решение не имеет права, что следует из части 2 статьи 195 Кодекса.
Завершает вышеприведенную логическую цепочку вывод суда об обоснованности требований и возражений сторон, который представляет собой суждение (в английской терминологии - judgement) о наличии права или обязанности. В этой связи приведем разъяснение Пленума Верховного Суда РФ, что понимается под обоснованным решением, данное в п. 3 Постановления от 19 декабря 2003 г. N 23 "О судебном решении". Итак, решение является обоснованным тогда, когда имеющие значение для дела факты подтверждены исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и допустимости, или обстоятельствами, не нуждающимися в доказывании (статьи 55, 59 - 61, 67 ГПК РФ), а также тогда, когда оно содержит исчерпывающие выводы суда, вытекающие из установленных фактов.

Терминология Кодекса

Вернемся к определению доказательств. Из него можно понять, что обстоятельства, обосновывающие требования и возражения сторон, а также имеющие значение для правильного рассмотрения и разрешения дела, устанавливаются на основе сведений о фактах. В то время как приведенное выше разъяснение Пленума Верховного Суда РФ говорит о подтверждении фактов доказательствами и обстоятельствами. Однако нормы части 1 статьи 330 Кодекса, перечисляющие основания отмены или изменения судебного решения, следует признать терминологически последовательными, потому что они также связывают логически и юридически обстоятельства и доказательства. Поэтому терминологически более последовательны также статья 60 и часть 7 статьи 67 Кодекса, так как они предусматривают, что доказываются именно обстоятельства. Обстоятельства устанавливаются и доказываются также согласно Постановлению Пленума ВС РФ от 11.12.2012 N 29 "О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регулирующих производства в суде кассационной инстанции" (п. 24).
При этом нельзя не отметить, что определение доказательств через сведения о фактах, на основании которых устанавливаются значимые для дела обстоятельства, проводит вполне определенную связь между фактами и обстоятельствами, не отождествляя, однако, эти понятия. Вместе с тем Постановление Пленума ВС РФ от 19.06.2012 N 13 "О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной инстанции" вообще применяет словосочетание "фактические обстоятельства дела", в котором главным оказывается определение "фактические". Такой поворот в формулировках невольно вызывает вопросы.
Во-первых, если доказательства обстоятельств суть сведения о фактах, то не значит ли это взаимозаменяемость терминов "факты" и "обстоятельства"? При положительном ответе упрощается и понятие доказательства. А на положительный ответ указывает разъяснение ВС РФ, какое решение считается обоснованным.
Во-вторых, если доказательства оцениваются, то что делает суд в отношении с обстоятельствами кроме того, что он их устанавливает? Статья 67 Кодекса имеет название "оценка доказательств", статьи "оценка обстоятельств" в Кодексе нет, но при этом суд апелляционной инстанции, по смыслу статьи 327 Кодекса, вправе осуществить проверку и оценку фактических обстоятельств дела и их юридическую квалификацию в пределах доводов апелляционных жалобы. Следовательно, оценка обстоятельств (фактов) как процедура все же существует. Но не сама по себе, а как основа для выводов о наличии прав и обязанностей сторон - именно на это указывает такое основание для отмены или изменения решения суда первой инстанции, как несоответствие выводов суда обстоятельствам (п. 3 ч. 1 ст. 330 Кодекса). Из содержания пунктов 1 - 3 части 1 цитируемой статьи можно заключить, что оценка установленных обстоятельств подчиняется тем же правилам, что и оценка доказательств, например, происходит также по внутреннему убеждению судов обеих инстанций.

Несоответствие - налицо

Прежде чем описывать практику применения пункта 3 части 1 статьи 330 Кодекса, обратим внимание на отсутствие в ней определения "установленным" перед словом "обстоятельствам". Учитывая обязанность суда содействовать сторонам в получении и представлении доказательств в системе с действующим принципом достижения объективной истины, можно предположить, что подразумеваются именно установленные обстоятельства. Установленные судом первой или апелляционной инстанции, поскольку последний вправе принимать доказательства, по его мнению, необоснованно отведенные нижестоящей инстанцией, а делать какие-либо выводы, не устанавливая обстоятельств, суд не вправе.
Апелляционным определением от 7 мая 2014 г. по делу N 33-1119/2014 Курганский областной суд отменил решение нижестоящего суда по мотивам несоответствия выводов суда установленным обстоятельствам. Районный суд отказал истцу в удовлетворении требований, вытекавших из договора займа, по мотивам пропуска срока исковой давности без уважительных причин, несмотря на то, что в материалах дела имелись выписные эпикризы, подтверждавшие уважительность причин такого пропуска - нахождение на стационарном лечении. Кроме того, судом первой инстанции не была изучена надлежащим образом расписка, в которой срок возврата суммы займа не был предусмотрен, что означало исчисление срока давности с момента предъявления требования о возврате. В итоге областной суд, фактически рассмотрев дело повторно, удовлетворил иск частично.
С ненадлежащей оценкой установленных обстоятельств столкнулся и Красноярский краевой суд. Апелляционным определением от 21 апреля 2014 г. по делу N 33-3720/2014, А-33 было отменено решение Свердловского районного суда г. Красноярска от 03.02.2014, которым отказано в удовлетворении исковых требований о защите прав потребителя банковских услуг. Отменяя решение, коллегия указала на очевидное нарушение принципа свободы договора при заключении кредитного договора: клиенту был навязан договор страхования у конкретного страховщика, а также не была сообщена реальная страховая премия. На данные нарушения истец обращала внимание суда, но доводы не были приняты во внимание, притом что все договоры банка и навязанные страховщиком, а также заявление истца на страхование в распоряжении суда первой инстанции имелись.
Неправомерное отклонение представленных истцом доказательств заключения с ответчиком договора страхования и оплаты страховой премии, как недопустимых, по мнению коллегии Московского городского суда, стали причиной того, что суд первой инстанции сделал неправильный вывод о том, что договор страхования не был заключен. Апелляционным определением от 24 января 2014 г. по делу N 33-892 этого суда было отменено решение по спору, вытекавшему из страховых отношений. Коллегия не согласилась с выводами Симоновского районного суда и доводами ответчика о неодобрении ответчиком сделки по заключению договора страхования с истцом, поскольку ответчик передал агенту страховой полис по агентскому договору, а истец уплатил страховую премию, что значит вступление в силу договора страхования. Доводы ответчика о том, что страховая премия по данному договору страхования к ним не поступала, не признаны основанием для отказа в выплате истцу страхового возмещения, поскольку истец свои обязательства по договору страхования выполнил в полном объеме. Доводы ответчика о том, что утрата бланка строгой отчетности (страхового полиса) и подписание страхового полиса неуполномоченным лицом являются основанием для отказа в выплате страхового возмещения, также не признаны основанием для отказа в удовлетворении исковых требований, поскольку действующее законодательство не содержит таких оснований для освобождения страховщика от выплаты страхового возмещения. Наконец, страховой полис недействительным не признавался.
Верховным Судом Республики Татарстан 17 апреля 2014 г. по делу N 33-5339/14 вынесено Апелляционное определение, которым изменено в оспариваемой части решение Высокогорского районного суда Республики Татарстан от 12 февраля 2014 года, которым удовлетворены в полном объеме требования по возмещению материального ущерба, но уменьшена сумма взысканных судебных расходов. Коллегия указала на отсутствие оснований для пропорционального удовлетворения требований о возмещении судебных расходов со ссылкой на статью 103 Кодекса.
Необоснованное признание отчета оценщика о размере ущерба доказательством стало причиной отмены решения Алапаевского городского суда от 21.08.2013 по апелляционной жалобе истца. Свердловский областной суд Определением от 24 декабря 2013 г. по делу N 33-14457/2013 удовлетворил требования истца в заявленном размере, так как вызванный специалист, по мнению коллегии, убедительно обосновал свои расчеты.
Санкт-Петербургский городской суд Определением от 31 января 2013 г. N 33-1121/2013 отменил решение районного суда и отказал истцу в иске. В заседании было установлено, что ответчик по приведенному в иске адресу не проживает и не зарегистрирован, в силу чего не обязан перечислять квартирную плату и коммунальные платежи за предоставляемые услуги в пользу истца. Судом первой инстанции договор купли-продажи квартиры подробно изучен не был, а истцом ни доказательств проживания в спорном помещении ни факта семейных отношений между проживающим в нем лицом и ответчиком не представлено.
Итак, наиболее распространенные механизмы нарушения, предусмотренного п. 3 ч. 1 ст. 330 Кодекса, состоят: 1) в необоснованном отводе доказательств, ведущем к отказу в признании обстоятельства подтвержденным; 2) в неполном изучении доказательств, также влекущем непризнание обстоятельства подтвержденным; 3) в неверной оценке обстоятельств, именуемых абстрактными понятиями (уважительность, добросовестность, соразмерность и т.п.). В первых двух случаях суд лишает себя значимой информации. В отношении последнего случая подчеркнем, что суд апелляционной инстанции при наличии соответствующих заявлений и убедительных доводов апеллятора вправе дать иную оценку установленным фактическим обстоятельствам дела.

Недоказанность значимых для дела обстоятельств

Нарушения, перечисленные в п. п. 1 - 3 части 1 статьи 330 Кодекса, являющиеся основаниями для отмены или изменения решения, находятся в определенных логических взаимоотношениях. Например, указанное в п. 1 нарушение предполагает как неустановление значимых обстоятельств, так и отсутствие их доказательств, в то время как указанное в п. 2 нарушение - правильное определение значимых обстоятельств, заявленное судом их установление, но отсутствие в деле доказательств. В случае с п. 3 суд собирает доказательства значимых обстоятельств, но не верно устанавливает и/или оценивает одни либо другие. Результат нарушений одинаковый - неправильные выводы.
Прежде чем мы перейдем к описанию практики, обратим внимание на разъяснение, данное Пленумом ВС РФ относительно рассмотрения апелляционных жалоб в части истребования доказательств фактов, не доказанных стороной и судом первой инстанции. Вышеупоминавшееся Постановление Пленума ВС РФ императивно требует от суда апелляционной инстанции предлагать лицам, участвующим в деле, представить дополнительные (новые) доказательства, если в суде первой инстанции не доказаны обстоятельства, имеющие значение для дела (пункт 2 части 1 статьи 330 ГПК РФ), в том числе по причине неправильного распределения обязанности доказывания (часть 2 статьи 56 ГПК РФ). В этом императиве можно увидеть как вторжение в принципы диспозитивности и состязательности, так и еще одно подтверждение того, что суд апелляционной инстанции в таких случаях рассматривает дело как суд первой инстанции, как будто его не было. При "новом" рассмотрении спора суд апелляционной инстанции также вызывает свидетелей, экспертов, специалистов, назначает судебные экспертизы. И только если сторона не сможет предоставить доказательства в суд апелляционной инстанции, последний вынесет соответствующее решение по имеющимся доказательствам.
Для большей иллюстративности возьмем также решения по страховым спорам, делам о возмещении ущерба.
Рязанский областной суд Апелляционным определением от 2 апреля 2014 г. N 33-651 отменил решение нижестоящего суда в спорной части и отказал истцу в удовлетворении требований о взыскании с причинителя вреда упущенной выгоды по мотивам ее недоказанности. Суд первой инстанции исходил из того, что истцом представлены доказательства, подтверждающие причинно-следственную связь между дорожно-транспортным происшествием и вынужденным простоем автомобиля истца, в результате которого истец был лишен возможности сдавать автомобиль в аренду и получать доход. Коллегия областного суда не согласилась с районным судом, указав, что сам по себе договор аренды и расписки в получении арендатором от истца денежных средств, бесспорно не подтверждают факт несения истцом по вине ответчика убытков в виде упущенной выгоды на заявленную сумму. Истцом не представлено письменных доказательств, подтверждающих факт реального исполнения договора аренды и передачи им арендатору права пользования автомобилем (доверенности на управление автомобилем, полиса обязательного страхования гражданской ответственности), тогда как данное обстоятельство является юридически значимым. Таким образом, судебная коллегия пришла к выводу о том, что истцом не представлены в суд бесспорные доказательства того обстоятельства, что до ДТП договор аренды между его сторонами действительно исполнялся, истец получал от его исполнения доход, и возможность получения истцом прибыли существовала реально.
Судебная коллегия Московского городского суда для рассмотрения дела по существу сама запрашивала у страховщика виновного в ДТП водителя сведения о страховании его гражданской ответственности. Получив информацию о наличии полисов ОСАГО и ДСАГО и не получив документально подтвержденного согласия ответчицы на добровольное возмещение ей ущерба, Апелляционным определением от 24 декабря 2013 г. по делу N 11-35091 коллегия отказала в иске страховщику, предъявившему иск в порядке суброгации.
По мотивам недоказанности оснований возникновения материальной ответственности работника перед работодателем Иркутский областной суд Апелляционным определением от 23 мая 2014 г. по делу N 33-4148/2014 отменил решение о взыскании с работника материального ущерба. Коллегия установила, что работодателем не был соблюден порядок проведения инвентаризации, не были установлены конкретные причины возникновения недостачи товара, не были доказаны размер ущерба, вина ответчиков в причинении ущерба, противоправность их поведения, причинная связь между их поведением и наступившим ущербом.
Верховным Судом Республики Башкортостан по делу N 33-14420/2013 также было принято решение об истребовании у ответчика доказательства, полиса ДСАГО, так как сумма причиненного истцу ущерба превышала установленный законом лимит. Оценив наличие договора ДСАГО как существенное для дела обстоятельство, коллегия усмотрела его недоказанность и Определением от 26 ноября 2013 г. взыскала с ответчика сумму возмещения, а также удовлетворила производные требования.
Отмену неправосудного решения по мотивам нарушения правил предоставления и оценки доказательств, влекущего признание их недопустимыми, иллюстрирует Апелляционное определение Красноярского краевого суда от 12 марта 2014 г. по делу N 33-2398/14. Суду первой инстанции были предоставлены нечитаемые и противоречивые документы в подтверждение совершения осужденным дисциплинарного проступка, причин противоречий в содержащихся сведениях учреждение не привело. Вышеперечисленные дефекты привели к признанию постановления начальника исправительной колонии о наложении взыскания не обоснованным, а решение первой инстанции подлежащим отмене.
Недопустимым доказательством были признаны объяснения ответчика в деле по иску о возмещении вреда в порядке суброгации. Сведения о наличии договора ОСАГО были получены из объяснений ответчика, который доказательств данного утверждения не представил. Суд же не предложил ответчику представить соответствующие доказательства (полис) и не предпринял мер к их получению, в связи с чем установленные судом обстоятельства, имеющие значение для дела, не доказаны, что является основанием для отмены решения суда. На основании полученного от страховщика ответчика письма об истечении срока действия договора ОСАГО ответчика коллегия Санкт-Петербургского городского суда Апелляционным определением от 26 июня 2013 г. N 33-7765/2013 удовлетворила исковые требования страховой компании.
Описанная практика еще раз показывает, как нарушение правил сбора и оценки доказательств влечет ошибочность выводов о доказанности значимых для дела обстоятельств.

Перспективы кассационных жалоб

Со следующего дня после вынесения апелляционного определения решение вступает в законную силу. И если в суде апелляционной инстанции стороны еще могут представить доказательства, по их мнению необоснованно отведенные судом, а коллегия должна истребовать недостающие доказательства, то совсем иные правила действуют в суде кассационной инстанции. Постановление Пленума ВС РФ от 11.12.2012 N 29 "О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регулирующих производства в суде кассационной инстанции" разъясняет, что при рассмотрении кассационных жалобы, представления с делом суд кассационной инстанции не вправе устанавливать или считать доказанными обстоятельства, которые не были установлены либо были отвергнуты судом первой или апелляционной инстанции (п. 24). Таким образом, судья-докладчик изучает дело с закрытым списком установленных обстоятельств, что означает его обязанность передать жалобу на рассмотрение по существу, если по результатам изучения установит неполноту установления всех значимых для дела обстоятельств. Находим логичным предположить, что суд кассационной инстанции обязан считать доказанными обстоятельства, установленные судами первой или апелляционной инстанции.
С другой стороны, этот же пункт Постановления содержит еще одно разъяснение: "Вместе с тем, если судом кассационной инстанции будет установлено, что судами первой и (или) апелляционной инстанций допущены нарушения норм процессуального права при исследовании и оценке доказательств, приведшие к судебной ошибке существенного и непреодолимого характера (например, судебное постановление в нарушение требований статьи 60 ГПК РФ основано на недопустимых доказательствах), суд учитывает эти обстоятельства при вынесении кассационного постановления (определения)". Установление значимых для дела обстоятельств на основании недопустимых доказательств, как мы указывали ранее, квалифицируется как их недоказанность, влекущее отмену решения. Соответственно, из компетенции судьи-докладчика не изъята проверка соответствия процедуры исследования и оценки доказательств требованиям Кодекса, если кассатор заявляет о нарушениях законных требований.
Если основания, перечисленные в п. п. 1, 2 ч. 1 статьи 330 Кодекса, возможно с уверенностью признать актуальными и для кассационного производства, то несоответствие выводов обстоятельствам дела - спорно, учитывая его сущность. Если это несоответствие имело причиной необоснованный отвод доказательства (отвод должен быть отражен в решении и мотивирован) либо неполноту исследования отдельного доказательства или их совокупности, то основания для отмены решения присутствуют. В то же время, если судом не допущено нарушений требований статей 59, 60, 67 Кодекса, а кассатор настаивает только на иной квалификации обстоятельств, суд жалобу отклоняет.
Впрочем, успех кассационной жалобы зависит не только от ее качества, но и от того, признают ли судьи - докладчики областного или Верховного Суда РФ доводы кассатора существенными.

Терминология и практика Европейского суда

Используемая лексика

В завершение темы нельзя оставить без сравнения процедуры разбирательств в российских судах и в Европейском суде по правам человека.
Регламент Европейского суда, вступивший в силу с января 2014 года, содержит правило 47, пункт 3.1 "а" которого предусматривает предоставление копий относящихся к делу документов, в том числе судебных и иных документов, связанных с предметом жалобы. В самой жалобе должны быть доступным языком изложены объяснения (submissions) заявителя, описывающие суть нарушения. Этим же термином обозначаются все прочие объяснения сторон по существу. Таким образом, Европейский суд также требует предоставления относимых доказательств. Правило 74.1 Регламента перечисляет, что должно быть в постановлении (решении) Суда. В частности, в пункте 1 "f" использовано слово факты (the facts of the case), а не обстоятельства (circumstances). Действительно, события в постановлениях и решениях Суда описываются под заголовком "Факты", но рассматривает (regard) и оценивает (evaluate) Суд именно обстоятельства (см., например, решение Суда от 06.02.2003 о приемлемости жалобы N 71630/01 "Венденбург и другие (Wendenburg and others) против Германии"). В этом решении фактами Суд называет события, правовые реалии государства-ответчика, в то время как обстоятельства - то, что необходимо установить и оценить для разрешения дела исходя из положений Конвенции, Протоколов и прецедентной практики. В Постановлении от 26.06.1986 по жалобам N N 8543/79; 8674/79; 8675/79; 8685/79 "Ван Марле и другие (Van Marle and others) против Нидерландов" Суд соотносит факты и обстоятельства как целое и часть, делая "Обстоятельства дела" первым подзаголовком к "Фактам", "Действующее законодательство" - вторым. В аналогичном порядке составлено недавнее Постановление Большой Палаты Европейского суда от 12.06.2014 по жалобе N 56030/07 "Фернандес Мартинес (Fernandez Martinez) против Испании": к фактам отнесены обстоятельства дела и законодательство, включая каноническое право.
Европейский суд не раз указывал, что он не подменяет национальные суды в оценке обстоятельств дела. Тем не менее жалобы в Европейский суд продолжают поступать в расчете на иную трактовку обстоятельств. И основания для надежд есть. Для примера возьмем Постановление Суда от 21.07.2011 по жалобе N 28274/08 "Гайниш (Heinisch) против Германии", в которой заявитель жаловалась на решения судов по трудовым спорам, признавшими законным ее увольнение за сообщение на работодателя в прокуратуру.

История одного дела

В деле Heinisch суд апелляционной инстанции отменил решение суда по трудовым спорам и признал увольнение законным. Заявитель обратилась в Федеральный Конституционный Суд ФРГ с требованием признать неконституционной норму Германского гражданского уложения, на основании которой она и была уволена, в том смысле, в котором она допускала увольнение за сообщение о правонарушениях работодателя. Федеральный Конституционный Суд ФРГ отказал в принятии жалобы. Ранее этот же орган принял постановление, в котором высказал свою позицию, получившей силу закона, относительно заявлений против работодателя: работник должен быть аккуратным в изложении сведений, либо может добросовестно заблуждаться относительно правдивости сообщаемых сведений. А Федеральный Суд Германии по трудовым спорам принял свое постановление по поводу "осведомлений", которое уравновешивало право работника на заявления против работодателя и его обязанность быть лояльным к нему. Согласно его позиции, работник должен действовать добросовестно, то есть не пытаться лишь навредить и по возможности сначала прибегнуть к внутренним процедурам, существующим у работодателя. Если последние не дают результат либо очевидно не дадут либо нарушения составляют серьезное преступление, работник свободен от обязанности быть лояльным. Суд апелляционной инстанции признал, что заявитель изложила обвинения в мошенничестве против работодателя неточно, не смогла привести свидетелей, пыталась не защититься, а надавить на работодателя путем привлечения общественного мнения. Правительство ФРГ выдвинуло еще ряд возражений на жалобу заявителя. Европейский суд рассматривал дело с позиций своего прецедентного права. Судом к моменту рассмотрения уже была выработана методика рассмотрения подобных споров, то есть, выражаясь языком Кодекса, значимые обстоятельства были определены все. Некоторые из них национальные суды не устанавливали и не рассматривали вообще, с оценкой других Суд не согласился.
Во-первых, Суд учел общественную значимость сообщенных в прокуратуру обстоятельств (дело касалось рабочей нагрузки на персонал дома престарелых, которая оказалась перегрузкой). Во-вторых, внутренние процедуры в случае заявителя не работали и улучшения условий ждать не приходилось. В-третьих, Суд не согласился, что заявительница изложила факты вольно, не проверяя соответствие действительности; напротив, ее доводы получили подтверждение в ходе организованной проверки, следовательно, не были лишены фактической основы. В-четвертых, заявительница действовала добросовестно и не пыталась надавить на работодателя, как это указывали оппоненты, так как сначала она обратилась за помощью к специалисту для составления обращения, а только после применения к ней дисциплинарных мер - к общественности. В-пятых, интересы общественного характера перевешивали значимость репутации работодателя, поэтому заявитель пользовалась большей свободой в изложении обвинений. Наконец, примененное взыскание было чрезмерно суровым и могло повлечь "замораживающий эффект" не только на работников этого заведения, но и на всех других. Увольнение имело запугивающее действие, которое могло воспрепятствовать деятельности работников по осведомлению органов о нарушениях работодателей. В итоге Суд признал нарушение статьи 10 Конвенции.

В завершение темы нельзя не указать на симбиоз практики ЕСПЧ и практики российских судов, заложенный частью 4 статьи 15 Конституции России. Международные договоры являются составной частью российского законодательства, соответственно практика их применения подлежит учету российскими судами в обязательном порядке. Постановление Пленума ВС РФ от 27.06.2013 N 21 "О применении судами общей юрисдикции Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод от 04.11.1950 и Протоколов к ней" требует, чтобы суды учитывали прецедентное право ЕСПЧ, и предполагает, что нарушение этого требования может повлечь отмену судебного решения. Получается, что сами российские суды обязаны каждый раз оценивать дело сквозь призму не только российского права, но и международного. Продолжая эту логику применительно к теме, сделаем вывод, что российские суды должны определять значимые обстоятельства исходя как из национального права, так и из международного, подтверждать их допустимыми и относимыми доказательствами, а выводы должны соответствовать установленным обстоятельствам. Ошибки в определении обстоятельств, значимых с позиций Конвенции или Протоколов в толковании их Судом, и несоответствие выводов обстоятельствам ведут к нарушениям положений Конвенции, которые он констатирует. Эту связь мы показали на примере вышеописанного дела. В то же время Суд не обязан не соглашаться с выводами и оценкой обстоятельств российских судов, в силу чего жалоба в ЕСПЧ, направленная лишь на переоценку обстоятельств, имеет мало шансов. В связи с этим заметим, что Суд все же иногда соглашается с доводами государства-ответчика и отказывается переоценивать установленные им и национальными судами обстоятельства, ссылаясь на то, что именно национальные суды стоят в лучшем положении при оценке фактических обстоятельств.